Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le conseil devra en tenir compte en se prononcant dans la periode prevue.
that would be a factor for that body to come forward with a decision within the time frame that is contemplated in this legislation.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
en se prononcant sur cette question des heures travaillées le conseil arbitral se tenait dans l'orbite de sa juridiction.
ruling on this matter of hours worked falls within the board's jurisdiction.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
cependant, en se prononcant sur la prolongation de la période de référence il se prononcait sur une question qui n'était pas devant lui.
however, the matter of the qualifying period had not been submitted to it.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le conseil, se prononcant a l'unanimite sur proposition de la commission, peut decider soit de proroger la duree d'application du paragraphe 1 soit de supprimer toute limitation a son application.
the council , acting unanimously on a proposal from the commission , may decide to extend the period of validity of paragraph 1 or to remove any limit on its application.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
la femme divorcee d'un agent a droit , au deces de ce dernier , a la pension de survie definie au present chapitre , sous reserve que le jugement prononcant le divorce n'ait pas ete rendu a ses torts exclusifs.
the divorced wife of a staff member shall be entitled on his death to a survivor's pension , as defined in this chapter , provided that the court which pronounced the decree of divorce did not find that the divorced wife in question was solely to blame.