Вы искали: quand on habite près de la mer (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

quand on habite près de la mer

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

j'habite près de la rochelle

Английский

i live in la rochelle

Последнее обновление: 2023-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'habite près de la mer, en nouvelle-Écosse.

Английский

i live close to the sea in nova scotia.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle habite près de la mer, mais elle ne sait pas nager.

Английский

living near the sea, she still cannot swim.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il habite près de chez moi.

Английский

he lives near my house.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ma sœur habite près de yokohama.

Английский

my sister lives near yokohama.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il habite près de tokyo, à 600 km...

Английский

he lives near tokyo - about 600 km away...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

-- d’ailleurs, ajouta-t-il, quand on habite la campagne...

Английский

"besides," added he, "when one lives in the country—"

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

6il loge chez un autre simon, un tanneur, qui habite une maison près de la mer.

Английский

6 he is staying with simon the tanner, whose house is by the sea."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il loge chez un autre simon, un tanneur qui habite une maison près de la mer.»

Английский

he is a guest in the home of simon the tanner, who lives by the sea.'

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il habite à néa michaniona, près de thessalonique, au nord de la grèce.

Английский

- from the national food safety bodies).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand on est arrivés près de la voiture, ils ont essayé de m'embrasser et de me tripoter.

Английский

when we arrived by the car, they tried to kiss and fondle me.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'habite près de la mer donc j'ai souvent l'occasion d'aller à la plage.

Английский

i live near the sea so i often get to go to the beach.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'habite moi-même près de la mer baltique, cette mer qui constitue pour nous tous un problème écologique.

Английский

i myself live close to the baltic, which matters to us all.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

15.comment recevoir la formation requise pour les bénévoles quand on habite pas à beijing ?

Английский

our official website has a section dedicated to education. select the "course resources" section on the education channel to download reading material.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

néanmoins, il obtient une certaine notoriété quand on lui accorde, en 1895, de s'asseoir près de la reine.

Английский

nevertheless, he did achieve some notoriety in being granted a sitting by the queen in 1895.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'habite près de l'école, je rentre chez moi pour manger.

Английский

living near the school, i come home for lunch.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand on parle de près de 50 p. 100 de la main-d'oeuvre canadienne, c'est du monde, ça.

Английский

when we talk about 50% of canada's manpower, we are talking a lot of people.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment peut-on être malheureux, pensait-il, quand on habite un séjour aussi splendide!

Английский

'how can anyone be unhappy,' he thought, 'who lives in so splendid a residence?'

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

-- je donnerais un an de ma vie pour rencontrer un pareil homme dit-elle, mais voilà où on en est quand on habite la campagne.

Английский

"i would give a year of my life to meet such a man," said she. "but that is what living in the country means.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

lorsqu'on habite près d'une voie ferrée, le sifflement des trains est dérangeant.

Английский

for one living in a community next to a railway track it becomes a disruption.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,055,813 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK