Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qui n'existent pas.
that don’t exist.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils n' existent pas.
they do not exist.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
? = variétés qui n'existent pas en afrique du sud.
? = varieties not in sa
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
entendre des choses qui n’existent pas
hearing things which do not exist
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
les organisations n’existent pas en vase clos.
organizations do not exist in a vacuum.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
or ceux-ci n' existent pas.
there is no such thing.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
or, ces propositions n' existent pas.
there are, however, no such proposals.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
-hallucinations (voir des choses qui n'existent pas)
-hallucinations (e. g. seeing things or hearing noises that are not there)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
les frontières nationales n' existent pas.
there is no such thing as national borders.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
des visions comme ça n’existent pas en vrai.
visions like that can’t exist for real.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ces secteurs n'existent pas en tant que tels dans la nace.
"it is more a conceptual question than a problem of availability.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eh bien, ces règles concrètes n' existent pas en europe.
well then, europe does not have these tangible rules.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
observation: de telles pratiques n'existent pas en Érythrée.
observation: there is no such practice in eritrea.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
ne nous emballons pas en inventant des intentions qui n'existent pas.
let us not get carried away by inventing motives that do not exist.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
il pourrait entraîner l'apparition de maladies contagieuses qui n'existent pas en micronésie.
it may result in the introduction of contagious diseases that have not been present in micronesia.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
ces médicaments n' existent pas ou sont trop chers.
they are either non-existent or too expensive.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
dans les États baltes, ces réseaux n' existent pas en tant que tels.
in the baltic countries there are no such networks as such.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
les solutions militaires à long terme n' existent pas.
there is no long-term military solution.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
beaucoup de mots iranuns ont des sons qui n’existent pas en malais ou en anglais.
many iranum words have sounds that are not present in malay or english.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cette protection n’entraine pas, en realite, de frais importants.
privacy protection does not, in fact, impose significant costs.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: