Вы искали: renversa (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

renversa

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

soudain, un choc me renversa.

Английский

a sudden jolt threw me down.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le juge renversa la décision finale.

Английский

the judge reversed the final decision.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un renversa le gouvernement syrien le 8 mars.

Английский

a similar alliance toppled the syrian government on 8 march.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la luzerne alimentaire ne renversa pas cet effet.

Английский

dietary alfalfa did not overcome this effect.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le retour du na+ externe renversa ces effets.

Английский

return of external na+ reversed these effects.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un accident de voiture en 2011 il renversa à nouveau.

Английский

a car accident in 2011 threw it back again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le vase sur mon pupitre se renversa alors que je sursautai.

Английский

the vase on my desk overturned when i jumped up in surprise.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il lui renversa la tête, lui écrasant les lèvres sous les siennes.

Английский

then, with a violent movement, laurent bent down, and pressed the young woman to him.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

eisenhower renversa le gouvernement élu iranien en 1953, le croyant prosoviétique.

Английский

the eisenhower administration toppled iran’s elected government in 1953 believing it to be too pro-soviet.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le juge arbitre pour sa part, renversa cette décision en ces termes :

Английский

the umpire then reversed that decision; he stated:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous la rangions à moins de deux milles. soudain, un choc me renversa.

Английский

he stood off it at about two miles distant. suddenly a shock overthrew me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il renversa les libéraux en 1957 et obtint une forte majorité de sièges en 1958.

Английский

before retiring in 1968, he oversaw canada’s 1967 centennial celebrations.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une injection périvaculaire simultanée d'histamine atténua ou renversa ces réponses noradrénergiques.

Английский

during simultaneous perivascular injection of histamine, these noradrenergic responses were attenuated or reversed.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

8:17 il renversa aussi la tour de penuel, et tua les gens de la ville.

Английский

17 he tore down the tower of penuel and killed the men of the city.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 1997, une faction dissidente de l’armée de la sierra leone renversa le gouvernement.

Английский

it began when the revolutionary united front (ruf) attacked government forces, initially by making incursions from liberia.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors que les conservateurs de l'Övp étaient majoritaire depuis 1946, le spÖ les renversa en 1969.

Английский

while the Övp commanded the majority in the years after the second world war until 1969, it lost the district to the spÖ in that year.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le lavage du fc–uro du tissu renversa l'action inhibitrice de celui-ci.

Английский

washing the tissue free of egf–uro reversed its inhibitory action.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la décision de la cour du québec renversa une décision de non-culpabilité du comité de discipline du 8 octobre 2003.

Английский

the court of québec judgment overruled a not-guilty decision issued by the disciplinary committee on october 8, 2003.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

19:25 et il renversa ces villes et toute la plaine, avec tous les habitants des villes et la végétation du sol.

Английский

19:25 and he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en janvier 1994 le parlement biélorusse renversa le président réformiste stanislav shushkevich en réaction à son soutien pour de l’économie de marché.

Английский

in january 1994 the country’s parliament ousted the reform-oriented president stanislav shushkevich to protest against his support for market economics.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,341,926 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK