Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il faut s'en occuper.
that must be dealt with.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
on va s’en occuper.
"that will be attended to.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
qui devrait s'en occuper?
who should be providing it?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la technologie peut s'en occuper.
technology can take care of that.
Последнее обновление: 2024-03-12
Частота использования: 1
Качество:
pourquoi ne pas s'en occuper?
why are we not addressing that?
Последнее обновление: 2013-05-22
Частота использования: 1
Качество:
vont-ils s'en occuper séparément?
are they going to handle them separately?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le député devrait s'en occuper.
we will deal with it later.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:
je vais m'en occuper
i'll will take care of it
Последнее обновление: 2016-02-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je peux m'en occuper.
i can take care of that.
Последнее обновление: 2020-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pourquoi et comment s’en occuper ?
why and how should we be concerned about it?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je peux m’en occuper.
i can deal with this.
Последнее обновление: 2024-05-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je peux en occuper plusieurs
i can play several positions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nous devons nous en occuper.
they have to be taken care of.
Последнее обновление: 2013-04-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il vaut mieux s' en occuper aujourd'hui!
we would do better to remember that today!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
je vais immédiatement m'en occuper
will take care of that immediately.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vais certes m'en occuper.
i will certainly look into it.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous allons donc nous en occuper.
therefore we will do it.
Последнее обновление: 2012-06-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la commission devrait absolument s' en occuper prochainement.
this, too, is something the commission should take into account and include in subsequent action.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
maintenant, je vais m’en occuper.
now, i have taken care of that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l' union doit donc s' en occuper en temps opportun.
that is why the union has to adopt the appropriate measures in good time.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник: