Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la traçabilité garante de qualité...
tracking guarantees quality...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cryptées, est loin d'être garante de qualité et de diversité.
in this rapidly changing technological world, it is essential to maintain the overall balance of our audiovisual sector and the important purposes it serves.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
l’entreprise est garante de la qualité de la formation.
companies guarantee the quality of training.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
laurica-plants est garante de normes de qualité élevées.
laurica-plants guarantees high quality standards.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la stabilité est garante de la qualité de la justice dans ce pays.
stability will maintain good justice in this country.
Последнее обновление: 2013-11-02
Частота использования: 2
Качество:
elle est garante de l’égalité.
but she said she's not discouraged enough yet to want to leave.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
garante de la vie
to the dead poet of obscurity
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se porter garante de
vouch for
Последнее обновление: 2021-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la chose est prouvée.
this is proven.
Последнее обновление: 2013-01-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la ce, garante de la paix
the fundamental freedoms
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
son utilisation est prouvée sur :
proven safe to use on:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se porter pleinement garante de
fully vouch for
Последнее обновление: 2021-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le cio est le garant de la qualité des jeux olympiques.
as guardian of the olympic games, the ioc must ensure their quality
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• l’ue, garante de la paix
• the eu as guarantor of peace
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• • réputation du chercheur (garante de la qualité de la recherche) ;
• reputation of the researcher (as a proxy for quality of the research);
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la commission se porte ainsi garante de la qualité des expérimentions qu’elle encourage.
the commission is thus acting as a guarantor of the quality of the experiments it is encouraging.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
des formations garantes de la qualité des professionnels
first-class training for top quality professionals
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que sont devenus ces garants de la qualité?
what happened to these guarantors of quality?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il est un garant de qualité et de l'information indépendante si importante dans une démocratie.
mr barzanti has rightly spoken of the british example, and i too should like to mention that in britain the criteria as regards media concentration are measured in terms of audience rather than ownership of the networks.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le comité scientifique est le garant de la qualité scientifique des travaux de la fra.
the scientific committee serves as guarantor of the scientific quality of fra’s output.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: