Вы искали: sans nuances (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

sans nuances

Английский

without shade

Последнее обновление: 2020-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sans nuances ni remède.

Английский

without shades or remedy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

delicatement et presque sans nuances

Английский

moderately lively

Последнее обновление: 2023-12-17
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais cette réponse ne va pas sans nuances.

Английский

llbe courts d.o not recogalze nany of these strlk"" uoäh

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ce noir tableau ne serait cependant pas sans nuances.

Английский

this picture is not, however, seen as one of unrelieved gloom.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est difficile d'accepter ces affirmations sans nuances.

Английский

it is difficult to accept these claims at face value.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

affiche les diapos en noir et en blanc, sans nuances.

Английский

shows slides in pure black or white without shading.

Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il s’était déjà exprimé sans nuances sur le sujet.

Английский

he had already expressed himself on the subject.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

notre critère est ouvertement politique, impératif et sans nuances.

Английский

our standard is, clearly, political, imperative and intolerant.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quatrièmement, on parle sans nuances de la crise de l'endettement.

Английский

fourthly, it blandly refers to the debt crisis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ces questions sont souvent présentées comme des choix « sans nuances ».

Английский

they are often presented as "either-or" issues.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

bien que le lien ne soit pas sans nuances, l'apd contribue au développement dans bien des pays.

Английский

although the relationship is not straightforward, aid has been a contributing factor in long-term development in many countries.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

une diabolisation sans nuance?

Английский

unmitigated evil?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sur une évalutation péremptoire et sans nuances, selon laquelle la pcp ne serait qu' un échec.

Английский

on a peremptory and unsubtle assessment, according to which the cfp has been nothing but a failure.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

notre condamnation est sans nuance.

Английский

our condemnation is categorical.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

exiger sans nuances que l' ukraine ferme ses centrales nucléaires ne peut pas représenter la seule option politique.

Английский

merely to demand that ukraine should shut down its nuclear power plants cannot be the only political line to adopt.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le parlement européen désire que l'on reconnaisse sans nuances le droit à la formation professionnelle dans toute la communauté.

Английский

i call upon mr telkämper, who heads the signatories, to speak upon the request.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce nombre élevé de délits sexuels commis contre des enfants constitue un rappel sans nuances de la décadence morale que connaît notre société.

Английский

this high level of sexual crimes committed against our children remains a blunt reminder of the moral decay in our society.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

deuxièmement, on dit, toujours sans nuances, qu'il est nécessaire de relever le niveau de vie des pays du tiers monde.

Английский

secondly, it blandly states that a higher standard of living must be achieved in the third world countries.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous devrions pouvoir prendre nos distances vis-à-vis de ces affirmations sans nuances à propos de la passation des marchés publics.

Английский

we should be able to get rid of many of the simplistic statements about tendering.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,789,957 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK