Вы искали: sensationnalistes (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

sensationnalistes

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

gros titres sensationnalistes

Английский

sensationalist headlines

Последнее обновление: 2020-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ajoute que trop de personnes font passer des informations sensationnalistes et irresponsables :

Английский

he adds that there are too many people passing along sensationalist and irresponsible information:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne faut plus se laisser tromper par les hauts cris et les manchettes incendiaires ou sensationnalistes.

Английский

we must no longer be deceived by strident, inflammatory statements or sensationalist headlines.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le lavage de cerveau va depuis les films de hollywood jusqu'aux telejornais sensationnalistes.

Английский

the brainwashing goes since the films of hollywood until the sensationalist telejornais.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne trouve pas que les images étaient soit explicites soit sensationnalistes, comme le prétend la plaignante.

Английский

it does not find that the images were either explicit or sensationalist, as the complainant has contended.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dès ses débuts, la direction de la cbc soulève des questions sur les procédés journalistiques jugés militants et sensationnalistes.

Английский

from the beginning, cbc management raised questions about journalistic procedures which were judged to be crusading and sensationalist.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

kato yuko une partie de la couverture médiatique étrangère des suites immédiates de la catastrophe a été entachée de recensions hystériques et sensationnalistes.

Английский

some of the foreign coverage in the immediate aftermath of the disaster was marked by hysterical reports and sensationalism.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

"la diaspora de sabbat" est un nouveau journal à parution irrégulière, connu pour ses dérives sensationnalistes.

Английский

"diaspora de sabbat" is a newer, sporadically published newspaper, known for its sensational stories.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

demander pourquoi des groupes ou des sites feraient délibérément de la désinformation, tairaient certains renseignements ou emploieraient des moyens sensationnalistes pour gagner des appuis.

Английский

ask why groups/ sites may deliberately post misinformation, or exclude information, or use sensational means to gain support for their perspective.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et cette réalité commence à être admise, bien qu’elle soit parfois assombrie par la rhétorique partisane extrémiste et les manchettes sensationnalistes des médias.

Английский

and this fact is starting to become known, despite being sometimes overshadowed by extreme partisan rhetoric and sensationalist headlines.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cependant, je ne partage pas le point de vue que l'auteur de cette motion a défendu dans ses observations préliminaires, qui renfermaient énormément de termes sensationnalistes...

Английский

however, i do not share the opening remarks of the member who put this motion forward as they were full of a lot of sensational terms-

Последнее обновление: 2011-05-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

des histoires sensationnalistes au sujet d'incidents isolés de comportement criminel et immoral commis par des enfants venant de foyers ont inspiré des craintes chez les canadiens relativement au caractère des jeunes émigrants.

Английский

sensational stories about isolated incidents of criminal and immoral behaviour committed by home children raised canadians' fears about the character of the young emigrants.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de nombreux changements dans le système d’asile britannique ont été faits dans un contexte de reportages médiatiques sensationnalistes, de désinformation massive et de politisation marquée de l’enjeu.

Английский

many changes in the uk asylum system have been introduced in the context of sensational media reporting, widespread misinformation and a marked politicization of the issue.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le battage mÉdiatique qui entoure quelques cas sensationnalistes de taxage extrÊme et de violence dans la cour d’École porte parfois ombrage À ce qui se passe vraiment chez les jeunes d’aujourd’hui.

Английский

while a few sensational cases of extreme bullying and schoolyard violence may capture headlines across the country, the hype sometimes overshadows what’s really going on among today’s youth.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle ne nous remerciera pas pour cet accord sensationnaliste et égocentrique à l’ omc si nous nous sommes privés d’ un approvisionnement garanti en aliments fiables produits localement.

Английский

they will not thank us then for a headline-grabbing, ego-satisfying deal at the wto if we have cut off from ourselves a secure supply of reliable food that is home-produced.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,986,233 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK