Вы искали: servaient (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

servaient

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

a quoi servaient-ils ?

Английский

what were they used for?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les tendons servaient de fil.

Английский

sinew was used as thread.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a quoi servaient ces objets ?

Английский

what were these artifacts for?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"avant les travailleurs servaient.

Английский

"they told us we'd have more autonomy, but we have none at all".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ils ne servaient absolument à rien.

Английский

they were absolutely useless.

Последнее обновление: 2012-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

•servaient à protéger nos doigts,

Английский

•to protect our fingertips,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a quoi servaient les lignes parallèles ?

Английский

imagine the starting position of the athletes.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des caissons n’y servaient donc pas.

Английский

caissons were not used.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils servaient également à des fins statistiques.

Английский

discipline employee personnel record

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils servaient à évaluer la communication écrite.

Английский

they were assessing written communication.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a quoi servaient les grands palais adjacents ?

Английский

what purpose did the large adjacent palace serve ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ses autres champs inondés servaient de pacages.

Английский

his other flooded fields were used for grazing his cattle.

Последнее обновление: 2012-03-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les gens appartenaient à l’État, ils le servaient.

Английский

people belonged to the state, and served it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tant le vautour que le cobra servaient à protéger.

Английский

both the vulture and the cobra served to protect the wearer from harm.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

leurs fonctions alors qu’ils servaient à titre

Английский

partnership program (under the g8 global

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on a dit qu'elles servaient à des fins militaires.

Английский

they are supposed to be used for military purposes.

Последнее обновление: 2013-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les centres ashiana servaient également aux enfants deux repas.

Английский

the centres also provided children with two meals.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

enfin, les sabots servaient pour les cérémonies et les danses.

Английский

they used hooves for ceremonies and dances.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

etaient-ils peints ? - a quoi servaient les pièces ?

Английский

do they contain any objects?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des hamsters fib (normaux) servaient d'animaux témoins.

Английский

fib (normal) hamsters were controls.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,059,539 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK