Вы искали: seuls à s'occuper (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

seuls à s'occuper

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

et nous agirons seuls s'il le faut.

Английский

well we will act if we have to, alone.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la commission doit s' occuper de leur règlement.

Английский

they must be put right by the commission.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

c`est cela dont il faut s`occuper.

Английский

this is to be analyzed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle devrait s' occuper de la corée du nord.

Английский

it must take action on north korea.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Французский

l' ue doit-elle réellement s' occuper de ces problèmes?

Английский

ought the eu really to be devoting itself to those kinds of issue?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

pourquoi ne pas s' occuper de l' ensemble de ces sujets?

Английский

why do we not deal with this subject as a whole?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

que dire alors lorsqu' il faut s' occuper de problèmes techniques!

Английский

so how much more so dealing with technical issues.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Французский

il semble maintenant que le président santer va s' occuper de ce problème.

Английский

it now appears that commissioner santer should deal with this matter.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les gouvernements ne peuvent pas seuls s'attaquer efficacement au problème des drogues.

Английский

governments alone cannot effectively tackle the drug problem.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la turquie pourrait maintenant s' occuper des doléances légitimes de ses citoyens kurdes.

Английский

turkey could now move to address the legitimate grievances of its kurdish citizens.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

familles monoparentales sans être bonne, la situation financière des parents seuls s'est améliorée.

Английский

lone-parent families the financial situation of lone parents, while still not good, has improved.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

s?occupe

Английский

s

Последнее обновление: 2012-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

les états nations feraient beaucoup mieux de s’ occuper de leurs propres intérêts.

Английский

the nation states would be far better off looking after their own interests.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

les mâles non accouplés sont tolérés sur les territoires et certains d'entre eux, seuls, s'associent aux couples pour plusieurs jours.

Английский

unpaired males were tolerated on territories and some single males associated with pairs for several days.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

parmi les quatre sérovars les plus fréquents, seuls s. typhimurium et s. heidelberg ont été associés à de fortes tendances saisonnières.

Английский

of the top four serovars, only s. typhimurium and s. heidelberg show strong seasonal trends.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

elle s' occupe d'ailleurs presque de trop de choses.

Английский

indeed it is almost making itself busy with too many matters.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

il y a une administration importante qui s' occupe du régime actuel.

Английский

there is an enormous amount of administration involved in the present scheme.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

la commission attend que le gouvernement turc s' occupe immédiatement de cette affaire.

Английский

the commission expects the turkish government to address this matter immediately.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

occupational exposures to solvents and aluminum and estimated risk of alzheimer's, occup.

Английский

occupational exposures to solvents and aluminum and estimated risk of alzheimer's.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le fanprojet-berlin s`occupe de tous les tournois.

Английский

the tournaments are organised by fanprojekt-berlin.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,386,027 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK