Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
faire tomber les murs
breaking down the walls
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
laisse tomber les armes !
drop your weapons!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
marie qui fait tomber les murs
our lady who brings down the walls
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ça a fait tomber les grains.
last year, there were hailstones which made the grains fall.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
a. laissez tomber les pesticides.
a. put down the bottle of pesticides.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le crowdfunding fait tomber les records
crowdfunding has broken the records
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il a laissé tomber les provinces.
it has let the provinces down.
Последнее обновление: 2014-03-15
Частота использования: 1
Качество:
laisser tomber les pistes générales :
this module will automatically send e-mail requests,
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le gouvernement a laissé tomber les gens.
the government has let people down.
Последнее обновление: 2014-08-26
Частота использования: 1
Качество:
la sciencepour faire tomber les œillères…
this really is science with the blinkers off…
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
à planter et qui fait tomber les graines
to be planted which drops seeds
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
laissez tomber les boules avec le canon...
drop the balls with the cannon so...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pour laisser tomber les objets dans le conteneur
to allow the objects to fall into the container
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
ne pas lancer ni laisser tomber les caisses.
crates should not be thrown or dropped.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ils ont laissé tomber les prochaines générations du pays.
they let the future generations of this country down.
Последнее обновление: 2014-11-19
Частота использования: 1
Качество:
«nous ne laissons pas tomber les populations locales.
"we care about people in communities.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ne laissez pas tomber les habitants du sahara occidental.
do not let the people of the western sahara down.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
si la démarche réussit, on laisse tomber les accusations.
on successful completion of the alternative process, the accused's charges will be dropped.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
des pro grammes tels que youthreach font tomber les barrières. »
thanks to programmes like youthreach, the barriers are coming down."
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il emmène captifs les sacrificateurs; il fait tomber les puissants.
he leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: