Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qui sommes-nous aujourd'hui?
who we are now
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
où en sommes nous aujourd'hui?
where are we today?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 9
Качество:
où en sommes-nous aujourd'hui?
what is the situation today?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 10
Качество:
et où en sommes-nous aujourd'hui?
and look where we are now.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
donc, où en sommes-nous aujourd'hui?
so where do things stand today?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
mais de quel côté sommes-nous aujourd'hui?
otherwise, what is the meaning of being alive?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
où sommes-nous aujourd'hui, cinq ans plus tard?
where are we today, five years later?
Последнее обновление: 2010-09-28
Частота использования: 1
Качество:
où en sommes-nous aujourd'hui dans nos efforts?
what has been done so far?
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
nous sommes très heureux de la compter parmi nous aujourd'hui.
finally, i wish to welcome to parliament our new colleague, bernie malone, who is next to speak.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le danger est prouvé et où en sommes-nous aujourd'hui?
the danger is proven, so where does that leave us today?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
où en sommes-nous aujourd'hui dans la mise en uvre du projet?
so where do we stand today in the implementation of the project?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
au niveau du résultat final, où en sommes-nous aujourd'hui?
in terms of the end result, where are we today?
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
où en sommes-nous aujourd'hui après cinq ans de régime libéral?
what is the situation now, after five years of liberal government?
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
analyse de l'environnement - examens de pointe où en sommes-nous aujourd'hui?
environmental scanning-state of the art reviews where are we today?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chère madame bonner, nous sommes heureux de votre présen ce parmi nous aujourd'hui.
it is a great honour for us to have you with us today, mrs bonner.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maintenant le bilan : où en sommes-nous aujourd'hui, que retenir de l'année 2002 ?
i should now like to take stock of what has happened in 2002.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dès lors, je demande aux responsables de cet excellent rapport: où en sommes-nous aujourd'hui?
i would also ask those responsible for this excellent report: what are we actually dealing with today?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
qu'est-ce qui a été fait jusqu'à présent?/où en sommes-nous aujourd'hui dans nos efforts?
what has been done so far?
Последнее обновление: 2024-02-28
Частота использования: 2
Качество:
3.6 où en sommes-nous aujourd'hui, pratiquement 9 ans après le début de la crise financière?
3.6 almost nine years into the financial crisis, what progress have we made?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
noussommes nous-mêmes plutôt partisans de la technique del’entonnoir en démarrant par le plus général pour aller versle plus précis, afin de mettre l’interviewé en confiance.”
we ourselves favour the ‘funnel’ method ofstarting with the general and then moving to the moreprecise in order to first gain the respondent’s confidence.”
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: