Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nous faisons suite à votre demande
we are following up on your request
Последнее обновление: 2016-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous donnerons suite à votre demande.
i shall do as you request.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
comme suite à votre demande du: …..,
in response to your request of …..
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
décision faisant suite à votre demande du
this decision refers to your application of
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous donnerons immédiatement suite à votre demande!
we will soon answer your question.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous vous informerons sur la suite de votre demande.
you will be duly informed on the final outcome by post, e-mail or telephone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme suite à votre demande du specifier, le transfert
on your request dated specify, the transfer
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous donnerons suite à votre demande et à votre observation.
your request and your comment will be dealt with appropriately.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
la présente réponse fait suite à votre demande du 3 octobre.
this is my response to your october 3 request.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous comprendrez pourquoi je ne peux pas faire suite à votre demande.
you will understand why i cannot act on your request.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
l'agent vendeur donnera suite à votre demande d'achat.
the sales agent does all the processing of the application form.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
monsieur corrie, je serai heureux de donner suite à votre demande.
mr corrie, i shall be pleased to do so.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
comme suite à votre demande du …, nous vous transmettons ci-joint:
in response to your request of … we are enclosing:
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- je serai heureux de donner suite à votre demande, madame zorba.
i am happy to follow that up positively, mrs zorba.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
en ligne demande de renseignements État de votre demande vos commentaires
on-line general inquiry status of your application send us feedback
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous étudierons votre demande et vous répondrons dès que possible.
we will review your request and respond to you as soon as possible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si vous ne réussissez pas à imprimer votre demande, veuillez remplir le formulaire pdf.
if you are unable to properly print your application please complete our pdf form.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• Évitez des délaisveillez à ce que votre demande soit dûment remplie.
• avoid delaysmake sure your application is complete.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il est souhaitable que vous restiez aux États unis pendant que votre demande est traitée.
you should remain in the u.s. while your application is being processed.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
veuillez soumettre votre demande par courrier à notre bureau à gatineau au canada.
you must send the application form by mail to our gatineau office in canada.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: