Вы искали: suive de commande (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

suive de commande

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il est possible que le conseil tribal suive de la formation.

Английский

possible that tribal council will have training in future.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

m. krawczyk propose que le secrétariat suive de près ce sujet.

Английский

mr krawczyk proposed that the secretariat follow this topic closely.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut que l'ue suive de plus près l'exécution des programmes de développement.

Английский

there is a need for the eu to tighten up the management of development programmes.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est triplement utile que le wp.1 suive de près l'évolution dans ce domaine.

Английский

it is useful for wp.1 to follow developments in this area closely.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

8.1.5 tcac et les jaa acceptent que la gestion suive de près les programmes de validation.

Английский

8.1.5 the tcca and the jaa agree that management will closely follow the validation programs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est important que votre médecin traitant vous suive de près pendant toute la durée du traitement par baraclude.

Английский

do not share personal items that can have blood or body fluids on them, like toothbrushes or razor blades.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par conséquent, les étiquettes rfid/epc peuvent identifier distinctement et assurer le suive de chaque article.

Английский

thus, rfid/epc tags can separately identify and track every individual item.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est donc fort important que la commission suive de très près et avec beaucoup d'attention le contrôle des programmes.

Английский

i should like to begin with a few technical comments on the onur report, which we consider important, and then go on to make a number of more fundamental points.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il importe donc que l' on suive de près ces substituts de lait maternel et en général de savoir quel lait on consomme.

Английский

it is therefore important that these breast-milk substitutes should be monitored, as in general should the question of what milk is drunk.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

la commission a donné des instructions à sa délégation la représentant en malaisie pour qu' elles suive de près les développements dans ce pays.

Английский

the commission has instructed its delegation accredited to malaysia to follow closely developments in that country.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

de plus, ils demandent de façon quasiunanime que l'union européenne suive de près les pratiques et les programmes nationaux dans ce domaine.

Английский

this result is an additional indicator of the need for more open and inclusive governance processes.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en fait, je tiens à ce que la commission suive de près les conséquences pour l' environnement et ce, de façon ouverte et poussée.

Английский

in actual fact, i want the commission to take an honest and broadly based look at the subsequent environmental effects.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

retraités d'une usine de produits antiparasitaires arsenicaux de baltimore, maryland (suive de 1946 à 1977) mabuchi et coll.

Английский

retirees of an arsenical pesticide plan in baltimore, maryland (follow-up from 1946-1977) mabuchi et al.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'année dernière, j'ai consulté l'hépatologue qui n'a pas recommandé alors que je suive de traitement.

Английский

last year i saw the hepatologist, and at that time, he did not recommend i go on treatment.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

compte tenu de ce dernier aspect, il importe que l'organisation suive de près la situation, même dans les domaines qui ne touchent pas directement à la propriété intellectuelle.

Английский

because of this particular impact on intellectual property, it is important for the organization to follow closely developments in relation to these issues, even if those developments are occurring elsewhere and are not specific to intellectual property.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je suggère à l' assemblée que la commission suive de près l' évolution de cette enquête et qu' elle tienne la commission de la pêche informée.

Английский

i suggest to the house that the commission keep itself fully informed of developments relating to the inquiry and that it keeps the committee on fisheries fully informed.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

enfin, le conseil croit qu'il s'avère critique pour le mdn de maintenir, au qgdn, un centre de coordination qui suive de près les projets spatiaux.

Английский

finally, the board believes it critical for dnd to maintain a strong central focal point for space matters within ndhq.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il demande aux gouvernements nationaux de veiller à ce que l’unité «drogues» fonctionne efficacement et suive de près les activités de l’obversatoire de lisbonne.

Английский

we urge national governments to make certain that the edu operates effectively and we shall also monitor carefully the work of the emcdda for the same purpose.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le certificat exige que l’étudiant suive de brefs cours sur des sujets comme les récoltes, la transformation, la fabrication, l’importation et la mise à l’essai.

Английский

the course focuses on training in health and safety, meat slaughter and cutting, and value-added processing.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut que la commission suive de manière rapprochée les mesures spécifiques adoptées par les États membres en application de l'article 18 du règlement (ce) n° 659/97.

Английский

the commission should closely monitor the special measures adopted by the member states in application of article 18 of regulation (ec) no 659/97;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,419,008 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK