Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il est possible que le conseil tribal suive de la formation.
possible that tribal council will have training in future.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
m. krawczyk propose que le secrétariat suive de près ce sujet.
mr krawczyk proposed that the secretariat follow this topic closely.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il faut que l'ue suive de plus près l'exécution des programmes de développement.
there is a need for the eu to tighten up the management of development programmes.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est triplement utile que le wp.1 suive de près l'évolution dans ce domaine.
it is useful for wp.1 to follow developments in this area closely.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
8.1.5 tcac et les jaa acceptent que la gestion suive de près les programmes de validation.
8.1.5 the tcca and the jaa agree that management will closely follow the validation programs.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est important que votre médecin traitant vous suive de près pendant toute la durée du traitement par baraclude.
do not share personal items that can have blood or body fluids on them, like toothbrushes or razor blades.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
par conséquent, les étiquettes rfid/epc peuvent identifier distinctement et assurer le suive de chaque article.
thus, rfid/epc tags can separately identify and track every individual item.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est donc fort important que la commission suive de très près et avec beaucoup d'attention le contrôle des programmes.
i should like to begin with a few technical comments on the onur report, which we consider important, and then go on to make a number of more fundamental points.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il importe donc que l' on suive de près ces substituts de lait maternel et en général de savoir quel lait on consomme.
it is therefore important that these breast-milk substitutes should be monitored, as in general should the question of what milk is drunk.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
la commission a donné des instructions à sa délégation la représentant en malaisie pour qu' elles suive de près les développements dans ce pays.
the commission has instructed its delegation accredited to malaysia to follow closely developments in that country.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
de plus, ils demandent de façon quasiunanime que l'union européenne suive de près les pratiques et les programmes nationaux dans ce domaine.
this result is an additional indicator of the need for more open and inclusive governance processes.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en fait, je tiens à ce que la commission suive de près les conséquences pour l' environnement et ce, de façon ouverte et poussée.
in actual fact, i want the commission to take an honest and broadly based look at the subsequent environmental effects.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
retraités d'une usine de produits antiparasitaires arsenicaux de baltimore, maryland (suive de 1946 à 1977) mabuchi et coll.
retirees of an arsenical pesticide plan in baltimore, maryland (follow-up from 1946-1977) mabuchi et al.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'année dernière, j'ai consulté l'hépatologue qui n'a pas recommandé alors que je suive de traitement.
last year i saw the hepatologist, and at that time, he did not recommend i go on treatment.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
compte tenu de ce dernier aspect, il importe que l'organisation suive de près la situation, même dans les domaines qui ne touchent pas directement à la propriété intellectuelle.
because of this particular impact on intellectual property, it is important for the organization to follow closely developments in relation to these issues, even if those developments are occurring elsewhere and are not specific to intellectual property.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suggère à l' assemblée que la commission suive de près l' évolution de cette enquête et qu' elle tienne la commission de la pêche informée.
i suggest to the house that the commission keep itself fully informed of developments relating to the inquiry and that it keeps the committee on fisheries fully informed.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
enfin, le conseil croit qu'il s'avère critique pour le mdn de maintenir, au qgdn, un centre de coordination qui suive de près les projets spatiaux.
finally, the board believes it critical for dnd to maintain a strong central focal point for space matters within ndhq.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il demande aux gouvernements nationaux de veiller à ce que l’unité «drogues» fonctionne efficacement et suive de près les activités de l’obversatoire de lisbonne.
we urge national governments to make certain that the edu operates effectively and we shall also monitor carefully the work of the emcdda for the same purpose.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le certificat exige que l’étudiant suive de brefs cours sur des sujets comme les récoltes, la transformation, la fabrication, l’importation et la mise à l’essai.
the course focuses on training in health and safety, meat slaughter and cutting, and value-added processing.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il faut que la commission suive de manière rapprochée les mesures spécifiques adoptées par les États membres en application de l'article 18 du règlement (ce) n° 659/97.
the commission should closely monitor the special measures adopted by the member states in application of article 18 of regulation (ec) no 659/97;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.