Вы искали: supportait (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

elle le supportait.

Английский

she could bear it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne supportait plus son incarcération.

Английский

he could not longer stand his incarceration.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne supportait pas l’injustice.

Английский

he could not tolerate injustice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le gouvernement avec une mine rusée le supportait.

Английский

the government bore it with a sly countenance.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne supportait pas l'injustice faite à ce peuple.

Английский

he could not support the injustice made to those people.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il était triste et ne supportait pas le manque de compagnie.

Английский

he was sad, not being able to put up with the lack of company.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il m'a répondu qu'il ne supportait pas les ordinateurs.

Английский

he said he could not deal with computers.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

• il ne supportait pas les imbéciles et ne pardonnait pas la négligence.

Английский

• he would not suffer fools, and he did not condone carelessness.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

morsi supportait très mal les critiques visant son projet de constitution controversé.

Английский

morsi brooked little opposition in pushing through a controversial draft constitution.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment ne pas penser à bruno qui ne supportait pas l'injustice ?

Английский

it is impossible not to think of bruno because he could not put up with injustice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la validation des modèles à l'aide de données indépendantes supportait leur véracité.

Английский

an exercise at validating the models with independent data supported their veracity.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

( applaudissements). personne, ici, ne supportait le régime de m. milosevic.

Английский

( applause). there is no one in this house that supported the milosevic regime.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

cette observation supportait l'hypothèse selon laquelle ces deux espèces sont très apparentées.

Английский

this observation supported the hypothesis that these two species are closely related.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la couverture morte supportait également un plus forte croissance des semis de conifère dans les parcelles fertilisées.

Английский

forest floors from the fertilized plots also supported greater growth of conifer seedlings.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

blées si le défunt supportait seul la pension est allouée 14 fois par l'entretien des enfants.

Английский

the pension is granted 14 times a year.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

abeba menaçait de quitter faisal car elle ne supportait plus de vivre dans le secret et l'isolement.

Английский

abeba, the wife, was threatening to leave faisal because of frustration at the secrecy surrounding her life and at the isolation imposed on her.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans la même communication, slocan a affirmé sans ambiguïté qu'elle ne supportait pas de frais de commercialisation indirects.

Английский

in the same submission, slocan unambiguously asserted that it did not incur indirect selling expenses.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

• de petits morceaux de déchets pourraient avoir fait glisser la victime pendant qu’elle supportait les cloisons.

Английский

• small items of scrap may have caused the victim to slip while supporting the partitions.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les mycorhizes de paxillus involutus étaient pratiquement dépourvues de bactéries, mais le mycélium externe intact supportait des colonies de bactéries et des bactéries solitaires.

Английский

the mycorrhizas of paxillus involutus were mostly devoid of bacteria, but the intact external mycelium supported both bacterial colonies and solitary bacteria.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'analyse des différents critères cités au considérant 237 révèle que ft supportait des pertes croissantes en 2001 ainsi qu'en 2002.

Английский

analysis of the various criteria mentioned in paragraph 237 shows that france télécom was incurring growing losses in 2001 and 2002.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,935,248,897 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK