Вы искали: tirer ici (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

“tirer ici”

Английский

“pull here”

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Французский

pour suspendre, tirer ici.

Английский

to hang pull here

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous devons nous tirer d'ici.

Английский

we have to get the hell out of here.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour te tirer d'ici par un lieu éternel,

Английский

you from this place through an eternal place,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y a une leçon évidente à tirer ici.

Английский

so, there was a clear lesson here.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

« viens m’aider à me tirer d’ici. »

Английский

'here! come and help me out of this!'

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je veux en finir avec ce mariage et me tirer d'ici.

Английский

i want to blow off this wedding and get the hell out of here.

Последнее обновление: 2022-05-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pas facile de naviguer et de tirer ici », a dit le lcol kuhn.

Английский

it creates a challenge to navigate and shoot here," said lcol kuhn.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

« tirer ici » (avec la carte de mise en garde attachée)

Английский

“pull here” (with alert card attached)

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pas facile de s’orienter et de tirer ici », de dire le lcol kuhn.

Английский

it creates a challenge to navigate and to shoot here," said lcol kuhn.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

les conseils d'une dent sucrée comme moi. acheté au super test, puis tirer ici.

Английский

the advice from a sweet tooth like me. purchased at super test and then shoot here.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la conclusion que nous pouvons tirer ici est la suivante: il nous faut instaurer des règles et des contrôles.

Английский

what is the conclusion? the conclusion is that rules and monitoring are necessary.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en conséquence, il convient de tirer ici plusieurs conclusions préliminaires qu'il faudra examiner plus avant :

Английский

consequently, several preliminary conclusions must be drawn here as the basis for our further consideration:

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la précieuse leçon à tirer ici est que la gestion des déchets organiques doit faire appel à différents systèmes de collecte et de traitement.

Английский

the valuable lesson here is that organic waste management should include various systems of collection and treatment.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la leçon à tirer ici est que les deux écoles ont l'une et l'autre en partie raison (...)

Английский

'the debate between conventional wisdom and "revisionists" has its european counterpart as well.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

otre présidence touche désormais à sa fin et, alors que nous nous approchons de la réunion du conseil ministériel, je ne tenterai pas de tirer ici un bilan préliminaire de nos activités.

Английский

e are now nearing the end of our chairmanship, and as we approach the ministerial council meeting, i will not attempt to draw up here a preliminary balance sheet of our work.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la leçon historique à tirer ici est qu’il faut des preuves beaucoup plus variées et solides pour justifier les interventions au niveau des populations afin d’améliorer la santé nutritionnelle.

Английский

the historical lesson here is that a much wider and stronger evidence base for population-based interventions to improve nutritional health is needed.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la principale leçon à tirer ici, c’est que la communauté hm n’a pas reçu des instructions claires et précises sur la façon de composer avec une situation de surchauffe de la btp.

Английский

the major lesson here is that the mh community was not given comprehensive, unambiguous direction with respect to dealing with mgb overtemp conditions.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans ce contexte et pour mieux comprendre la situation de l'emploi dans le secteur énergétique, la commission a lancé une étude qui examinera à la fois les enseignements à tirer jusqu'ici et les perspectives éventuelles.

Английский

the commission will monitor the situation closely and, if necessary, propose further measures to safeguard the environment that, at the same time, complies with the internal market rules.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est certain aussi que ces transformations auraient un impact sérieux sur les conclusions que l'on pourra tirer ici du «modèle démographique» de l'union européenne actuelle.

Английский

there is also little doubt that these changes would have a major impact on the conclusions that can now be drawn from the current euro pean union's 'demographic model'.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,646,583 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK