Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tomber sur quelqu'un
come across someone
Последнее обновление: 2018-07-08
Частота использования: 1
Качество:
tomber sur
come across
Последнее обновление: 2018-07-08
Частота использования: 1
Качество:
tomber sur un blog intéressant
come across an interesting blog
Последнее обновление: 2018-07-08
Частота использования: 1
Качество:
tomber sur un article intéressant
come across an interesting article
Последнее обновление: 2018-07-08
Частота использования: 1
Качество:
tomber sur quelque chose
come across something
Последнее обновление: 2018-07-08
Частота использования: 1
Качество:
tomber sur une vidéo intéressante
come across an interesting video
Последнее обновление: 2018-07-08
Частота использования: 1
Качество:
se laisser tomber sur le canapé
flop onto the sofa
Последнее обновление: 2019-08-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il se laissa tomber sur l'herbe.
he plopped himself down on the grass.
Последнее обновление: 2018-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il s'est laissé tomber sur l'herbe.
he plopped himself down on the grass.
Последнее обновление: 2018-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il ne pouvait tomber sur meilleur professeur.
he could not have had a better teacher.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
même si vous n'êtes pas utilisateurs, sans doute il vous est déjà arrivé de tomber sur quelqu'un de ses statuts inimitables.
even if you aren't a user, probably you have already came across some of her inimitable status, full of anger or humor, touching or funny but always enthralling.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecris la probabilité de tomber sur chaque lettre.
write the probability of spinning each letter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et, de faire tomber, sur le sujet de détection
and, onto the detection subject
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et j'ai toujours cela présent à l'esprit, et je pense que je pourrais tomber sur quelqu'un qui a besoin d'être écouté à son tour.
i always have this thing in my mind, thinking that i might come across someone today who really just need someone who would listen.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• vais-je souvent tomber sur une ligne occupée?
• how often can you expect busy signals?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voilà dans quelques heures le rideau va tomber sur gerland.
in a few hours the curtain will fall on gerland for the final time this season.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il avait peu de chance de tomber sur quelqu'un qui a simplement eu le dossier en main, ne connaissant pas son contenu, et qui donnerait simplement une réponse au pied levé, et donc, insatisfaisante.
they would be unlikely to get someone else who had simply been handed a dossier, who was unacquainted with its contents and would just give a completely unsatisfactory off-the-cuff answer.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
la propagande bien menée est tombée sur un sol adéquate.
the skillfully crafted propaganda fell on fertile soil.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous sommes tombés sur un autre procédé appelé réorientation.
we went through this process, then, called retargeting.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: