Вы искали: tournez vous (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

tournez vous

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

tournez-vous beaucoup?

Английский

do you tour a lot?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tournez-vous donc vers nous.

Английский

so look to us for help.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tournez-vous à gauche !

Английский

turn to the left!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tournez-vous vers l’avenir.

Английский

look to the future.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tournez-vous vers moi, je vous prie.

Английский

turn toward me, please.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tournez-vous vers moi, je suis ressuscité.

Английский

look unto me; i am dead and buried.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous vous tournez vous-mêmes en dérision.

Английский

you have turned yourself into a mockery.

Последнее обновление: 2012-05-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2) tournez-vous juste sur le côté(...)

Английский

2) just turn on your left side(...)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tournez-vous en dehors des États-unis?

Английский

do you tour outside the u.s.?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

• ou bien, tournez-vous vers un de nos artistes

Английский

• or else, turn to one of our artists

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tournez-vous vers moi. dirty talk avec les meilleurs.

Английский

turn me on. with a dirty talk at its finest.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tournez-vous vers les autres et collaborez sans hésiter.

Английский

reach out to others and collaborate widely.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela n'a rien à voir. tournez-vous vers christ.

Английский

look to christ .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tournez-vous après le disque pour le présenter ? où ?

Английский

will you tour, after this disc, to promote it? where?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sinon, tournez vous vers le bienmesabe. sucrerie typique de tejeda.

Английский

just take for instance bienmesabe. a typical tejeda dessert.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand vous êtes à umago, tournez vous à droite au premier feux.

Английский

as you are in umag, turn right at the first traffic-light.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

-- parce que je veux y lire votre pensée; tournez-vous!

Английский

"because i want to read your countenance--turn!"

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

28-37, tournez-vous vers le christ et faites continuellement le bien.

Английский

28–37, look unto christ, and do good continually.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tournez-vous vers moi et je me tournerai vers vous (zac 1, 3).

Английский

turn to me « and i will turn to you (zac. 1:3).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

maintenant, tournez-vous de ce côté: voici les tombeaux d’amboise.

Английский

now turn to this side; here are the tombs of the ambroise.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,711,037 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK