Вы искали: tous pouvoirs (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

tous pouvoirs

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

publication non obligatoire : potentiellement tous pouvoirs adjudicateurs

Английский

non-compulsory publication: potentially all contracting authorities

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ayant tous pouvoirs à l’effet des présentes.

Английский

having full authority to sign the terms hereof.

Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tous pouvoirs sont donnés au bénéficiaire pour la réalisation du gage.

Английский

all authority is granted to the beneficiary for the execution of the pledge.

Последнее обновление: 2012-12-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un rôle pour tous - pouvoirs publics, partenaires sociaux et commission

Английский

three major weaknesses in existing employment and social policies have been identified:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bref tous pouvoirs dont l'énoncé d'effet est primaire :

Английский

all capacities whose statement of effect is primary :

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ii) des contacts avec les autorités nationales et locales, tous pouvoirs confondus;

Английский

(ii) contacts with central and local authorities of all branches of government;

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le fait d’interposer le consentement préalable des États la priverait de tous pouvoirs.

Английский

a requirement for the consent of states would render it ineffective.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

b) le président exerce tous pouvoirs et fonctions qui lui sont conférés par le règlement complémentaire.

Английский

(b) the president shall exercise any powers and functions conferred upon him or her by the supplementary rules.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tous pouvoirs et obligations découlant de cette législation "parallèle " appartiennent au gouvernement fédéral.

Английский

all powers and obligations under these "mirrored " western australian laws are vested in the federal government.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

les lois de 1954 à 1976 concernant les propriétaires et les locataires donnent aux tribunaux tous pouvoirs pour surseoir aux expulsions.

Английский

the landlord and tenant acts 1954 to 1976 give the courts power to defer evictions at their discretion.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la cvr aura la jouissance et l'exercice de tous pouvoirs et fonctions nécessaires à la réalisation de son mandat.

Английский

the trc shall enjoy and exercise such functions and powers as are relevant for the realization of its mandates.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il représente l'association dans tous les actes de la vie civile et est investi de tous pouvoirs à cet effet.

Английский

he represents the association in all the acts of civil life and is invested of all powers to this effect.

Последнее обновление: 2016-09-28
Частота использования: 6
Качество:

Французский

le constituant a tous pouvoirs pour exécuter le gage et a toute autorité pour exercer les obligations qu’il contient ;

Английский

the pledgor has full authority to execute the pledge and full authority to execute the obligation contained therein ;

Последнее обновление: 2012-12-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous aimerions tous pouvoir faire davantage.

Английский

we would all like to have more.

Последнее обновление: 2010-12-22
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les renseignements obtenus dans le domaine de la lutte contre le terrorisme étant par nature de type préventif, la direction a tous pouvoirs dans ce domaine.

Английский

because anti-terrorist intelligence is entirely preventive, dis has been given complete and permanent competence for related proceedings, and employs skilled and highly trained personnel who are required to keep their skills up to date.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une approche cohérente exige que les efforts soient répartis entre tous - pouvoirs publics, industrie, sociétés de transport et usagers.

Английский

a coherent approach requires that everybody - government, industry, transport companies and users - shares in the effort.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette autonomie doit cependant être assortie d'un mécanisme qui permette de faire contrepoids à tous pouvoirs excessifs qu'il pourrait acquérir.

Английский

nevertheless, such autonomy should be subject to some mechanism which could offset the possibility of such an individual having too much power.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en outre, la commission indépendante des plaintes contre la police a tous pouvoirs d'enquête pour traiter les plaintes ou les incidents survenus en garde à vue.

Английский

additionally, the independent police complaints commission has full investigation powers to deal with complaints or incidents of concern relating to custody and custodial care.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je sais que nous espérons tous pouvoir bientôt parler de cet espoir...

Английский

i know we all look forward to a day when we can speak about that hope-

Последнее обновление: 2012-10-11
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est temps que le législateur interprète lui-même les traités au lieu de laisser tous pouvoirs à la commission: législateur, exécutif, juge, autoévaluateur.

Английский

it is time that the legislature itself interpreted the treaties instead of letting the commission exercise all sorts of power – legislative, executive and judicial powers as well as powers of self-assessment.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,222,767 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK