Вы искали: tout cela avait (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

tout cela avait

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

tout cela avait changé.

Английский

all of that had changed.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela avait été clair.

Английский

that was clear.

Последнее обновление: 2013-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tout cela avait un ton artificiel et faux.

Английский

it sounded strained and false.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela avait toutefois changé.

Английский

that, however, had changed.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela n'avait aucun sens.

Английский

it did not make any sense.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela avait pourtant bien commencé.

Английский

yet it all started so promisingly.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

dès jeudi, cela avait changé.

Английский

by thursday, that had changed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela n'avait rien de nouveau.

Английский

it is nothing new.

Последнее обновление: 2013-04-29
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela n’avait rien d’étonnant.

Английский

that was not surprising.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

cela n'avait pas commencé ainsi.

Английский

it didn't start out that way.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela avait été établi depuis longtemps.

Английский

this had been established for a long time.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ecosse, comme cela avait été recommandé.

Английский

scotland, as had been recommended.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(applaudissements) tout cela n'avait aucune importance pour eux.

Английский

(applause) all that meant nothing to them.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Французский

elle n’a pas précisé comment tout cela avait été possible.

Английский

she did not say how all of that happened.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tout cela n’avait pas de sens, mais la prière en avait."

Английский

it didn’t make sense, but faith did.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

mais tout cela n'avait pas d'importance pour ses nombreux admirateurs.

Английский

but that did not matter to his legion of fans.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bien sûr, tout cela avait un impact destructeur sur ma vie sociale en général.

Английский

from then on, and for the next ten years, my life was one big party.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

fernando filoni: cela n’avait rien d’exceptionnel.

Английский

fernando filoni: it was nothing exceptional.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tout cela avait des répercussions graves sur la santé des intéressées et de leurs enfants.

Английский

all these had a severe impact on women and on their children's health.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je sens une pression énorme pour faire comme si rien de tout cela n’avait lieu.

Английский

this is motherhood. this is life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,640,372 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK