Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu as réalisé que tu n'en avait pas besoin.
you have discovered that you don't really need it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sévérité
severity
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
pour se révéler efficace, le cadre doit :
to be effective, the framework must be:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
david était un homme bon qui révérait dieu.
david was a good man who revered god.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cette enquête a en outre révélé que 17 p.
the most-cited location for discrimination was the workplace.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
pourquoi j’ai fait des révélations sur la palestine
why i blew the whistle about palestine
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cependant, les actes sont plus révélateurs que les paroles.
yet actions speak louder than words.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ces tentatives se sont révélées efficaces à divers degrés.
these attempts have met with varying degrees of success.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le pré-test n'a révélé aucune lacune importante.
the pretest uncovered no significant issue with the questionnaire form.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
une évaluation nationale a révélé une amélioration générale depuis 1980.
a national assessment of air quality has shown general improvement since 1980.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
quatre stratégies se sont révélées particulièrement efficaces:
four strategies were particularly effective:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
par ailleurs, les techniques de réunion employées se sont révélées productives.
the meeting techniques used also aided efficiency.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les inventaires aériens ont révélé la présence de 44 500 eiders (7 p.
(1998, 1999) surveyed the area between cape dorset and markham bay.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
pendant son séjour à la colonie écossaise, le révérend melville contribue grandement à son développement.
during his time in scotch colony, the rev. melville contributed much to its development.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le gouvernement a révélé qu'il souhaitait adopter un régime unique de taux de change flottant.
the government has indicated that it wants to move to a single, floating exchange rate.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
au canada, les ornithologues amateurs se révéleront probablement la meilleure source de renseignements sur la situation démographique.
in canada, the birding community will probably prove the best source of information on population status.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
celui de mackenzie/beaufort s'est révélé l'un des plus riches du monde.
the mackenzie/beaufort field has proven to be one of the richest in the world.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
cependant, puisque l'inimitié entre eux continue à s'approfondir, la situation sera révélée.
however, as the feud between them continues to deepen, the situation will be revealed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous avons néanmoins persévéré et sommes revenus avec quelques observations intéressantes.
nonetheless, we persevered and even managed to come away with some interesting sightings.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il participe aussi à des événements publics officiels comme la cérémonie marquant la rentrée parlementaire.
they also perform at government functions such as the opening of parliament.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.