Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pourquoi tu m?as ajouté
how my body look
Последнее обновление: 2023-09-25
Частота использования: 2
Качество:
tu m?as appris à aimer
will you trust me again?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
autres façons de dire "tu m as manque"
other ways to say "i want to make love to you"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
m. as'ad yousef as'ad acad
mr. as`ad yousef as`ad acad " detained in the occupied gaza strip since 18 february 1993
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
m as t m as t mécanique
mechanical
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
autres façons de dire "tu m as tellement manque"
other ways to say ""
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
autres façons de dire "faire mal - tu m as fait mal"
other ways to say "hurt"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tu m`as enlevé la paix; je ne connais plus le bonheur.
you have removed my soul far off from peace; i forgot prosperity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si! tu m as jeté dans la rivière, il y a une demi-heure.
yes, said little claus; you threw me into the river about half an hour ago.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
maintenant ils ont connu que tout ce que tu m`as donné vient de toi.
now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tu m 'as fait sentir comme si je ne le méritais pas / tu m'as fait sentir que je ne le méritais pas
you made me feel like i didn't deserved it
Последнее обновление: 2023-06-23
Частота использования: 1
Качество:
j`ai fait connaître ton nom aux hommes que tu m`as donnés du milieu du monde.
i revealed your name to the people whom you have given me out of the world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elle lui répondit: n`augmente pas, en me chassant, le mal que tu m`as déjà fait.
and she said unto him, there is no cause: this evil in sending me away is greater than the other that thou didst unto me. but he would not hearken unto her.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
souviens-toi de ta promesse à ton serviteur, puisque tu m`as donné l`espérance!
remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tu m`as revêtu de peau et de chair, tu m`as tissé d`os et de nerfs;
thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
(30:3) Éternel, mon dieu! j`ai crié à toi, et tu m`as guéri.
yahweh my god, i cried to you, and you have healed me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je leur ai donné la gloire que tu m`as donnée, afin qu`ils soient un comme nous sommes un, -
and the glory which thou gavest me i have given them; that they may be one, even as we are one:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
balaam répondit à balak: eh! n`ai-je pas dit aux messagers que tu m`as envoyés:
and balaam said unto balak, spake i not also to thy messengers which thou sentest unto me, saying,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
l`Éternel m`en a informé, et je l`ai su; alors tu m`as fait voir leurs oeuvres.
and the lord hath given me knowledge of it, and i know it: then thou shewedst me their doings.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ils ôtèrent donc la pierre. et jésus leva les yeux en haut, et dit: père, je te rends grâces de ce que tu m`as exaucé.
then they took away the stone from the place where the dead was laid. and jesus lifted up his eyes, and said, father, i thank thee that thou hast heard me.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: