Вы искали: tu t'ameliores beaucoup en ce moment (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

tu t'ameliores beaucoup en ce moment

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

beaucoup en ce moment

Английский

a lot at this time

Последнее обновление: 2019-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je m'ennuie beaucoup en ce moment

Английский

im very bored right now

Последнее обновление: 2021-10-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pas beaucoup peut tre fait en ce moment.

Английский

not much can be done at this point.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

beaucoup d'aspirants attendent en ce moment.

Английский

these days lots of aspirants are waiting there.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il a beaucoup de travail en ce moment.

Английский

there is a lot of work at this time.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pardon, beaucoup de boulot en ce moment.

Английский

pardon, beaucoup de boulot en ce moment.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

beaucoup de choses se passent en ce moment.

Английский

a lot is happening.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il y a beaucoup trop d'irrégularités en ce moment.

Английский

there is far too much unevenness at the moment.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la situation est beaucoup plus grave en ce moment.

Английский

the situation is very much more serious at the moment.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- «et dis-moi, tu as beaucoup de houle en ce moment?»

Английский

- “and tell me, do you have a lot of swell at the moment?”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

24. y a-t-il beaucoup de familles disponibles en ce moment?

Английский

24. do you have any families looking now?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on parle beaucoup en ce moment d’endiguer la criminalité.

Английский

there is a lot of talk these days on curbing and counteracting crime.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

beaucoup d'activités animent en ce moment la scène commerciale internationale.

Английский

the department promoted canadian agricultural interests through representations at the us political and administrative levels.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on en parle beaucoup, en ce moment, sans les connaître réellement.

Английский

there is a lot of talk about them at the moment, but they are not really known.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette question reçoit beaucoup d'attention de la presse en ce moment.

Английский

this issue is getting a lot of press at the moment.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais cela viendra peut-être, nous recevons beaucoup d'adhésions en ce moment.

Английский

i therefore think we ought to press forward with our efforts to get this put into operation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l' union européenne est beaucoup trop faible pour pouvoir agir efficacement en ce moment.

Английский

the european union is far too weak to take real action at the present time.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les décideurs de la communauté européenne s'intéressent beaucoup en ce moment aux travailleurs atypiques.

Английский

atypical workers are very much on the minds of european community policy makers at the moment.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on fait en ce moment beaucoup de bon travail.

Английский

we are seeing a lot of good work going on.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en ce moment, il prend beaucoup de plaisir.

Английский

at the moment, he is really enjoying himself.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,808,332 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK