Вы искали: ultralibéralisme (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ultralibéralisme

Английский

ultraliberalism

Последнее обновление: 2010-04-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

l' ultralibéralisme « écrase » la démocratie.

Английский

ultraliberalism crushes democracy.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

voilà où l' ultralibéralisme a conduit la russie.

Английский

this is what liberalism has done for russia.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

l'ultralibéralisme ennemi du management moderne ?, 2010.

Английский

l'ultralibéralisme ennemi du management moderne ?, 2010.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

ce n'est pas l'ultralibéralisme, comme certains disent.

Английский

this is not, as some would have it, ultraliberalism.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

sauf la sottise idéologique de l'ultralibéralisme et du libre-échange aveugle.

Английский

when foot and mouth disease swept through great britain 's cattle and pig farms in 2003, there was no longer any kind of health barrier.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

en terme d'économie, c'est tout à la fois l'ultralibéralisme et le

Английский

these are very sensitive issues in the public mind.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

l' ultralibéralisme est maintenant mené au pas de charge, le service public est en danger.

Английский

ultra-liberalism is now charging ahead, and public service is in danger.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

c'est le résultat de cette vague d'ultralibéralisme qui submerge le monde aujourd'hui.

Английский

it is the result of this wave of ultra-liberalism flooding the world today.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

seule la défense claire de la préférence nationale et européenne préservera l'europe de l'ultralibéralisme mondial.

Английский

in order to better protect the european cultural heritage, europe intends to establish exceptional conservation and protection measures that will enable its film heritage to be preserved and that will promote efforts to protect the linguistic, cultural and artistic identity of our ancient continent.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le projet actuel de traité ami porte, jusqu' à la caricature, la marque de l' ultralibéralisme.

Английский

the present draft mai treaty almost caricatures the concept of ultra-liberalism.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

aucune loi n' impose le règne de l' ultralibéralisme, ni ne nous contraint à toujours faire le jeu des sociétés multinationales.

Английский

nothing dictates that the multinationals will have their way, with unfettered free trade as the be-all and end-all.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

enfin, oui, il faudrait absolument rompre avec l'ultralibéralisme, qui domine aussi bien les mécanismes communautaires que les négociations internationales.

Английский

ijust wish to mention two areas of action which, it seems to me, are going to require particularly strong measures

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

» messieurs les croisés de l' ultralibéralisme »: accroître le poids des salariés et leur responsabilité dans le processus de production va de pair avec la croissance.

Английский

gentlemen crusaders of ultraliberalism, giving more power to employees and their part in the process of production goes hand in hand with economic growth.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

comment oublier que les consommateurs, qui sont censés tirer avantage de la concurrence, sont aussi des producteurs, des travailleurs, dont l' emploi est menacé par cet ultralibéralisme.

Английский

how can it be forgotten that consumers, who are the people competition is supposed to benefit, are also producers and workers whose employment is threatened by this ultra-liberalism?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

en réalité, pour éliminer réellement ces épaves flottantes, c'est à l'ultralibéralisme que l'union européenne doit s'attaquer.

Английский

in reality, if we are truly to get rid of these floating wrecks, the european union must set about fighting ultra-liberalism.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

1.3 après quelque 30 années du même régime, l'ue doit envisager un changement de cap économique et mettre un terme aux excès de l'ultralibéralisme.

Английский

1.3 the eu's economic line needs to be redirected after some 30 years and an end put to the excesses of ultra-liberalism.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

mais c' est sûr que l' europe n' est pas responsable de cet échec, si tant est qu' arrêter la dérive de l' ultralibéralisme soit un échec.

Английский

europe is certainly not responsible for this failure, however, if stopping the drift of ultraliberalism can indeed be called a failure.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,639,844 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK