Вы искали: un bain de sang (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

un bain de sang

Английский

a bloodbath

Последнее обновление: 2021-08-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

baie de bain de sang

Английский

blood bath bay

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

egypte: bain de sang.

Английский

egypte: bain de sang.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela a été un véritable bain de sang.

Английский

there was an excessive spilling of blood.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le bain de sang doit cesser.

Английский

the bloodshed has to stop.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous étions face à un bain de sang imminent.

Английский

we were dealing with a situation of incipient bloodbath.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle peut être glorieuse et également un bain de sang.

Английский

war may be glorious but it is also gore.

Последнее обновление: 2013-05-24
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bain de sang chrétien dans la cathédrale

Английский

in the cathedral of our lady of deliverance

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce régime n'a laissé qu'un bain de sang.

Английский

the legacy of that regime is known as the killing fields.

Последнее обновление: 2012-08-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il s’agit essentiellement d’un bain de sang au quotidien.

Английский

it is basically an ongoing bloodbath.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

parce que sinon, ça va être un bain de sang #sidibouzid

Английский

cos otherwise, it's going to be a bloodbath #sidibouzid

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

@suadak arrêtez le bain de sang #bahrain

Английский

@suadak stop the bloodshed #bahrain

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

des témoins du bain de sang arrêtés ou censurés

Английский

witnesses of crackdown arrested or censored

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

d'autres jeux comme aventure du bain de sang

Английский

other games like bloodbath adventure

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sous la menace d’un bain de sang, les grévistes reprennent le travail.

Английский

under the threat of a bloodbath, the strikers returned to work.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

À 4 heures, les troupes avaient réprimé la manifestation dans un bain de sang.

Английский

by 4.00 a.m. the troops had crushed the protest in a bloody massacre.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les forces gouvernementales ont évacué la capitale afin d'empêcher un bain de sang.

Английский

the government forces evacuated the capital in order to prevent a bloodbath.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a présent, l’irak connaît un bain de sang – et pour quelle issue?

Английский

he referred to events in afghanistan and the war in iraq.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne savaient-ils pas qu’ il n’ en résulterait qu’ un bain de sang?

Английский

did they not know that only a bloodbath could only ever ensue as a result?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

d'un autre côté, nous ne pouvons revenir à un bain de sang dans les balkans.

Английский

on the other hand, we cannot return to a new bloodbath in the balkans.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,049,888 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK