Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
un bain de sang
a bloodbath
Son Güncelleme: 2021-08-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
baie de bain de sang
blood bath bay
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
egypte: bain de sang.
egypte: bain de sang.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cela a été un véritable bain de sang.
there was an excessive spilling of blood.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le bain de sang doit cesser.
the bloodshed has to stop.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous étions face à un bain de sang imminent.
we were dealing with a situation of incipient bloodbath.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
elle peut être glorieuse et également un bain de sang.
war may be glorious but it is also gore.
Son Güncelleme: 2013-05-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
bain de sang chrétien dans la cathédrale
in the cathedral of our lady of deliverance
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ce régime n'a laissé qu'un bain de sang.
the legacy of that regime is known as the killing fields.
Son Güncelleme: 2012-08-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il s’agit essentiellement d’un bain de sang au quotidien.
it is basically an ongoing bloodbath.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
parce que sinon, ça va être un bain de sang #sidibouzid
cos otherwise, it's going to be a bloodbath #sidibouzid
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
@suadak arrêtez le bain de sang #bahrain
@suadak stop the bloodshed #bahrain
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
des témoins du bain de sang arrêtés ou censurés
witnesses of crackdown arrested or censored
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
d'autres jeux comme aventure du bain de sang
other games like bloodbath adventure
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sous la menace d’un bain de sang, les grévistes reprennent le travail.
under the threat of a bloodbath, the strikers returned to work.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
À 4 heures, les troupes avaient réprimé la manifestation dans un bain de sang.
by 4.00 a.m. the troops had crushed the protest in a bloody massacre.
Son Güncelleme: 2017-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les forces gouvernementales ont évacué la capitale afin d'empêcher un bain de sang.
the government forces evacuated the capital in order to prevent a bloodbath.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a présent, l’irak connaît un bain de sang – et pour quelle issue?
he referred to events in afghanistan and the war in iraq.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne savaient-ils pas qu’ il n’ en résulterait qu’ un bain de sang?
did they not know that only a bloodbath could only ever ensue as a result?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
d'un autre côté, nous ne pouvons revenir à un bain de sang dans les balkans.
on the other hand, we cannot return to a new bloodbath in the balkans.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
Referans: