Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- "vous voulez combien ?"
- "vous voulez combien ?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vous voulez rester informé ?
want to be kept informed?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si vous voulez rester dans une zon...
a flourishing ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vous voulez savoir combien vous économiser?
want to know how much you're saving?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vous voulez rester entre vous, restez-y.
vous voulez rester entre vous, restez-y.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vous voulez rester au courant? inscrivez-vous.
want to stay up to date? please subscribe to our news letter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si vous voulez rester que pour une nuit, € 5,-
for a single night stay only an extra € 5,- is charged.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si vous voulez rester informé, abonnez-vous à dietari de paisatge.
if you want to keep informed, subscribe to dietari de paisatge.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si vous voulez rester vraiment anonyme, ne postez pas.
if you want to remain truly anonymous, don't post.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si vous voulez rester en utilisateur, installez mplayer suid root :
if you want to run it as user, then install mplayer suid root:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
contact direct avec les structures dans lesquelles vous voulez rester;
make a direct contact with the accommodation which you want stay;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pourquoi rester: super si vous voulez rester dans un lieu calme
why stay: great if you want to stay somewhere quieter
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aussi vous devriez trouver quelle sorte de jeu vous voulez jouer avec combien de paylines.
also you should figure out what kind of game you want to play with how many paylines.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
combien de temps prévoyez vous de rester ? /combien de temps voulez vous rester ?
how much time are you planning to stay ?
Последнее обновление: 2020-01-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
supposer vous voulez qu'une fonction garde le compte de combien de fois il s'appelle.
suppose you want a function to keep count of how many times it is called.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si vous voulez rester ici, vous devez faire vos preuves encore une fois.»
if you want to stay here, you prove yourself to me one more time."
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vous voulez d’abord savoir dans combien de temps nous aurons les résultats de l’étude.
well your question is, your first question is in how much time?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qu’il fut marié. il dit en peu de mots que si vous voulez rester célibataire,
though some of the church authorities claim that he was married.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
euphorie provoque une respiration rapide qui devrait être évité si vous voulez rester plus longtemps.
exhilaration causes fast breathing which should be prevented if you want to stay longer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si vous voulez rester dans la légalité, devenez agent d’opérations import-export.
if you want to make a legit job out of this, become an agent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: