Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bien fonds
العقارات
Последнее обновление: 2023-07-24
Частота использования: 1
Качество:
bien. contactez les collecteurs de fonds.
حسناً , أريدك أن تتصل بتجميع التبرعات
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
fort bien envoyons des fonds en amérique
(حسناً, إذن أرسل الأموال الى (أمريكا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
il doit bien exister un fonds d'urgence.
ربما يوجد دعم طوارئ أو شيء ما
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
c'est très bien, votre collecte de fonds.
لا بأس إذا جمعتِ التبرعات،
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- oui. - eh bien, une mise de fonds pour quoi ?
أجـل - حسناً، جني الأموال من ماذا؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
il a bloqué ses fonds. bien.
لويس)، اوقف (مايك) من الحصول على) جينابلس)، قام بإيقاف تمويله)
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
plus ces mécanismes fonctionneront bien et plus ils attireront de fonds.
وكلما عملت هذه الآليات على نحو أفضل، كلما جذبت المزيد من الأموال.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
il doit être bien entendu que les fonds seront utilisés judicieusement.
ويجب أن يكون من الواضح أن التمويل سيستخدم بطريقة معقولة.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
je me fonds super bien parmi vous.
يا إلهي أنسجم معكن بشكل كبير
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
nous serons bien dans les bas-fonds, mais nous ne devrions pas...
سنبقى في الجدول، لكن لا يجب...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
le fonds devait être également bien approvisionné.
كما يتعين رسملة الصندوق على نحو كافٍ.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
c) bien répertorier les demandes d'assistance et les fonds disponibles.
(ج) تتبع الطلب على المساعدة ومدى توافر التمويل.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 3
Качество:
et bien, j'avais des fonds en fidéicommis et une personnalité brillante...
حسناً , لديّ صندوقي الائتماني . . و شخصية لامعة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
cette remarque vaut aussi bien pour le budget ordinaire que pour les fonds extrabudgétaires.
ويصدق هذا سواء على موارد الميزانية العادية أو الموارد الخارجة عن الميزانية.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
pour ce faire, il lui faudrait alors disposer de bien davantage de fonds extrabudgétaires.
ولا شك في أن الوكالة مدعوة في هذه الحالة إلى زيادة جهودها الرامية إلى التخفيف من معاناة اللاجئين، كما لا شك في أنها بحاجة إلى زيادات ضخمة في التبرعات الخارجة عن الميزانية لذلك الغرض.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
le fonds a bien progressé vers la réalisation de ces objectifs.
وقد أحرز الصندوق تقدما هاما صوب تحقيق هذه الأهداف.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
l'onudc recherche un financement provenant aussi bien des fonds extrabudgétaires que des ressources centrales.
823 - يلتمس المكتب التمويل من الأموال الخارجة عن الميزانية والصناديق المركزية على السواء.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
9. les envois de fonds ont relativement bien résisté à la crise.
9- ويلاحظ أن الأزمة لم تؤثر تأثيراً كبيراً في التحويلات المالية.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
les parties comptaient bien, toutefois, réviser et parachever les rapports déjà soumis, une fois les fonds débloqués.
بيد أن الأطراف قد تضطلع بتدقيق واستكمال للتقارير التي سبق أن قُدمت وذلك عندما يُقدّم التمويل؛
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество: