Вы искали: bien fonds (Французский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

bien fonds

Арабский

العقارات

Последнее обновление: 2023-07-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bien. contactez les collecteurs de fonds.

Арабский

حسناً , أريدك أن تتصل بتجميع التبرعات

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

fort bien envoyons des fonds en amérique

Арабский

(حسناً, إذن أرسل الأموال الى (أمريكا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il doit bien exister un fonds d'urgence.

Арабский

ربما يوجد دعم طوارئ أو شيء ما

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

c'est très bien, votre collecte de fonds.

Арабский

لا بأس إذا جمعتِ التبرعات،

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

- oui. - eh bien, une mise de fonds pour quoi ?

Арабский

أجـل - حسناً، جني الأموال من ماذا؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il a bloqué ses fonds. bien.

Арабский

لويس)، اوقف (مايك) من الحصول على) جينابلس)، قام بإيقاف تمويله)

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

plus ces mécanismes fonctionneront bien et plus ils attireront de fonds.

Арабский

وكلما عملت هذه الآليات على نحو أفضل، كلما جذبت المزيد من الأموال.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il doit être bien entendu que les fonds seront utilisés judicieusement.

Арабский

ويجب أن يكون من الواضح أن التمويل سيستخدم بطريقة معقولة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me fonds super bien parmi vous.

Арабский

يا إلهي أنسجم معكن بشكل كبير

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous serons bien dans les bas-fonds, mais nous ne devrions pas...

Арабский

سنبقى في الجدول، لكن لا يجب...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le fonds devait être également bien approvisionné.

Арабский

كما يتعين رسملة الصندوق على نحو كافٍ.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c) bien répertorier les demandes d'assistance et les fonds disponibles.

Арабский

(ج) تتبع الطلب على المساعدة ومدى توافر التمويل.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 3
Качество:

Французский

et bien, j'avais des fonds en fidéicommis et une personnalité brillante...

Арабский

حسناً , لديّ صندوقي الائتماني . . و شخصية لامعة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

cette remarque vaut aussi bien pour le budget ordinaire que pour les fonds extrabudgétaires.

Арабский

ويصدق هذا سواء على موارد الميزانية العادية أو الموارد الخارجة عن الميزانية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour ce faire, il lui faudrait alors disposer de bien davantage de fonds extrabudgétaires.

Арабский

ولا شك في أن الوكالة مدعوة في هذه الحالة إلى زيادة جهودها الرامية إلى التخفيف من معاناة اللاجئين، كما لا شك في أنها بحاجة إلى زيادات ضخمة في التبرعات الخارجة عن الميزانية لذلك الغرض.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le fonds a bien progressé vers la réalisation de ces objectifs.

Арабский

وقد أحرز الصندوق تقدما هاما صوب تحقيق هذه الأهداف.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'onudc recherche un financement provenant aussi bien des fonds extrabudgétaires que des ressources centrales.

Арабский

823 - يلتمس المكتب التمويل من الأموال الخارجة عن الميزانية والصناديق المركزية على السواء.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

9. les envois de fonds ont relativement bien résisté à la crise.

Арабский

9- ويلاحظ أن الأزمة لم تؤثر تأثيراً كبيراً في التحويلات المالية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les parties comptaient bien, toutefois, réviser et parachever les rapports déjà soumis, une fois les fonds débloqués.

Арабский

بيد أن الأطراف قد تضطلع بتدقيق واستكمال للتقارير التي سبق أن قُدمت وذلك عندما يُقدّم التمويل؛

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,430,789 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK