Вы искали: bossant (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

bossant

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

bossant les week-ends.

Арабский

يعمل أيام العُطل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

surtout en bossant ensemble.

Арабский

خصوصاً أنهما يعملان معاً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tout en bossant avec sa mère !

Арабский

وحينما كان يعمل مع أمه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je m'endormais en bossant.

Арабский

لقد كدت أغفو وأنا أعمل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

c'est juste moi, bossant.

Арабский

انه تعاوني فقط

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

un psychopathe. il siffle en bossant.

Арабский

-إنّه مُختل، و يحبذ إصدار طنينٍ بينما يعمل .

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

deuxième en bossant à temps plein.

Арабский

دوام كامل و أنت الثاني؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

en bossant plus que le type au-dessous.

Арабский

كنت تعمل بجد من الرجل تحتك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je pensais rattraper plus tard, en bossant plus.

Арабский

اعتقدت بأنه يُمكننى العمل بجِد اكثر بقية الفصل الدراسى..

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mon père croit que je me paye ça en bossant.

Арабский

أبّي يعتقد بأنّني أدفع عن كلّ هذا بفضل الوظائف.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tu as été recalée comme moi, mais en bossant.

Арабский

اننى لا اصدق انكى جاوبتى اجابة سيئة مثلى لقد كنتى تذاكرين كالمجنونة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

peut-être un des ouvriers bossant sur la maison.

Арабский

لا بد أن يكون أحد الرجال الذين يعملون في المنزل.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il m'a fait économiser du blé... en bossant bien.

Арабский

وفر لى بعض المال من بعض العمل الصعب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

j'ai appris un truc ou deux en bossant au café.

Арабский

سأخبرك بأشياء تعلمتها خلال عملي في المقهى

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

en bossant maintenant, je carotte deux jours de congé.

Арабский

لو عملت بهذه الزهرية فسأتمكن من تدبر يومين إضافيين في شهر عسلنا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il se fait assez d'argent en bossant pour bugsy.

Арабский

هو يجني ما يكفي من (باغزي)

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

essaie d'vivre en bossant cinq ou six jours par mois.

Арабский

ان تحاول العيس لستة او خمس ايام في الشهر.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

max a été muté aux affaires non élucidées, bossant sur des impasses.

Арабский

تحول الى قسم القضايا المجمدة يهتم بالقضايا التي ليس لها أهمية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

en bossant pour whitworth, on a toutes les petites retombées aussi.

Арабский

عندما تعمل لحساب (ويتورث)، تحصل على جميع الفوائد الإضافية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

un inspecteur bossant pour vous a un frère impliqué dans cette affaire ?

Арабский

محققة تعمل لديك لديها أخ متورط في القضية؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,035,591 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK