Вы искали: chirurgicalement (Французский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

chirurgicalement.

Арабский

جراحياً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

chirurgicalement ?

Арабский

{\fnadobe arabic}جراحيًا؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

traitée chirurgicalement.

Арабский

تم تعديله جراحياً . .

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

- ...qui est chirurgicalement...

Арабский

و التي هي من وجهة نظر جراحية...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

on peut agir chirurgicalement.

Арабский

يمكننا استئصالها جراحياً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il faut la réduire chirurgicalement.

Арабский

تحتاج لأجراء عملية جراحية لتصغيرهُ.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

on peut l'inverser chirurgicalement.

Арабский

يمكنك عكس ذلك جراحيا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

vous en avez une effacée chirurgicalement.

Арабский

أنت كَانَ عِنْدَكَ واحد أزالَ جراحياً.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la jambe a été amputée chirurgicalement.

Арабский

أظن أن الضرس الأمامي الأيسر ملتهب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais will m'a fait revivre, chirurgicalement.

Арабский

ولكن (ويل) انقذني جراحيا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

elles ont été chirurgicalement enlevées par dr fabuleux.

Арабский

لقد أزيلت جراحياً من قِبل الدكتور الرائع

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

au moins ils ont été retirés chirurgicalement. ouais.

Арабский

على الأقل كانوا مقطوعين جراحياً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

on dirait que les armes ont été chirurgicalement greffées.

Арабский

لديه سلاح كأنّه مُلتصق به جراء عملية جراحية.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

heureusement que sa femme a des flotteurs chirurgicalement améliorés.

Арабский

الشيالجيدان لهاادواتسباحةمعدلة جراحيا!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

parce que les cinq hommes ont eu la rate enlevée chirurgicalement.

Арабский

لان كل الخمسة تم إزالة الطحال لديهم عن طريق جراحة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ses dents ont été chirurgicalement remplacées, certaines remplies, modifiées.

Арабский

أسنانه تم تبديلها بواسطة عملية جراحية تم تعديل البعض منها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tant que nous avons 12 trous, nous pouvons implanter les électrodes chirurgicalement.

Арабский

مادام لدينا 12 ثقب يمكننا زراعة الأقطاب الكهربائية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il est nourri par des tubes implantés chirurgicalement, donc l'entrée principale est

Арабский

ويجري تغذيتها من خلال أنابيب مزروعة جراحياً لذا المدخل الطبيعي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

oui. je retire chirurgicalement les oignons de mon plat à emporter, donc si vous le permettez...

Арабский

أجل، أنا أزيل البصل من طعامي، لذا إذا كنتِ لا تمانعي...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

massive dynamic possède un morceau du cerveau de walter extrait chirurgicalement et gardé dans un coffre.

Арабский

تحتفظ ''ماسيف دايناميك'' منذ مدّةٍ طويلة بجزءٍ مِن دماغ (والتر). لقد أزيلَ جراحيّاً و حُفظَ في خزنةٍ مقفلة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,057,379 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK