Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vous ne l'emporterez pas.
أنت لن تسود.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
vous les emporterez à boston.
ولكنك ستأخذها الآن معك لـ(بوسطن)
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
vous ne l'emporterez pas, timothy.
(لن تنتصر, يا (تيموثي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- vous ne l'emporterez nulle part.
انظر، رغم صعوبة فهمكم لهذا أيها الناس
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
vous ne l'emporterez pas au paradis.
مش هتهرب بعملتك دي هبسبرج
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
vous ne l'emporterez pas, je le crains.
للأسف ليس بمقدورك نيل الأمرين.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
comme ça demain vous emporterez votre poulet.
وغداً ستأخذى دجاجة معكِ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
n'emporterez-vous rien de sleepy hollow ?
(ألا ترى فى (سليبى هولو ما كان يستحق عناء الحضور؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
trouvez votre centre caché et vous l'emporterez.
عندما تجد مركزك أنت متأكد من الربح
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
vous l'emporterez peut-être, mais j'en doute.
يَسُودُ من المحتمل، مع ذلك أَشْكُّ فيه.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
vous ne l'emporterez pas au paradis, espèce de fumier !
أنت لَنْ تُفلتَ بدون عقاب من هذا،
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
vous emporterez vos affaires, vous aurez un guide et 10 pesos chacun.
سأسمح لكما بأخذ حاجياتكما معكما سأزودكما بدليل... و 10 بيزوسات لكل منكما...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je ne retiens pas un fuyard, mais vous n'emporterez pas l'arme.
لن أمنعك من الرحيل ولكن لايمكنك أخذ أسلحتنا معك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
et je sais qu'il y a un bagage que vous n'emporterez pas avec vous.
وأنا أعرف قطعة واحدة من أمتعتك لن تأخذها معك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
on ne la mangera que dans la maison; vous n`emporterez point de chair hors de la maison, et vous ne briserez aucun os.
في بيت واحد يؤكل. لا تخرج من اللحم من البيت الى خارج. وعظما لا تكسروا منه.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
avec freddy-market, si vous achetez quelque chose dans les 2 minutes vous emporterez une balance de salle de bain ou un traitement anti-cellulite à base de bave d'escargot entièrement gratuit !
هيّا يا صديقي لا تخاف إذا قمت بالشراء خلال الدقيقتين سأعطيك دون تكلفة إضافية ميزان رقمي أو مضاد للسالوليت مصنوع من الحوت دون تكلفة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество: