Вы искали: en entourant la bonne reponse (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

en entourant la bonne reponse

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

est la bonne reponse.

Арабский

هو الشيء الصحيح لتقوليه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

c'est la bonne reponse.

Арабский

وهيالإجابةالصحيحة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la bonne...

Арабский

...الخبر الجيد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 3
Качество:

Французский

la bonne !

Арабский

المنظفة ، الجديدة من تظنني ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- la bonne.

Арабский

- الخادمة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 3
Качество:

Французский

- la bonne ?

Арабский

والأخبار الجيدة؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"la bonne".

Арабский

ربّاه! "فتاة الأحلام"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

"la bonne" ?

Арабский

الخدم ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

vous avez eu raison de passer. la bonne reponse est les simpson.

Арабский

كنت محقة بتجاوزك ...الإجابة الصحيحة هي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

vous etes un de ces petits futes qui ont toujours la bonne reponse?

Арабский

واحد آخر من هؤلاء الشباب الألمعيين الذين يعلمون دوماً الإجابة الصحيحة..

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il a une barrière en laser neodymium entourant la propriété.

Арабский

لديه سور بنظام ليزر "النيوديميوم" يطوِّق المكان كله.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

les terres entourant la montagne sont interdites

Арабский

الأرض المحيطة بالجبل ممنوعه.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

b. garanties entourant la publication des rapports

Арабский

باء - الضمانات في مجال نشر تقارير المراجعة الداخلية

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en outre, le terrain entourant la maison était parsemé de mines.

Арабский

باﻹضافة إلى ذلك زُرعت المنطقة المحيطة بالمسكن باﻷلغام البرية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 2
Качество:

Французский

f) l'incertitude entourant la date du procès.

Арабский

)و( عدم التأكد من تاريخ المحاكمة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- aux différentes mesures et démarches entourant la naissance.

Арабский

- مختلف التدابير والمساعي المحيطة بالولادة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les événements entourant la mort de candlewell restent un mystère.

Арабский

مما يترك الأحداث المحيطة بوفاة (توني كاندلويل) لغزاً غامضاً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

bon nombre de cas ne sont pas signalés en raison de l'opprobre entourant la victime.

Арабский

فكثير من الحالات لا يبلّغ عنها بسبب العار الذي يلحق بالضحية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai vu des températures anormales dans les eaux entourant la cité.

Арабский

لقد لاحظت درجة حرارة شاذة في المياه المحيطة بالمدينة أعتقد أن الأمر يتطلب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il y a un homme dans les bois avec un pistolet entourant la cabane.

Арабский

ثمة رجل في الغابة يحمل سلاحاً يطوف حول الكوخ.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,764,602 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK