Вы искали: en témoign (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

en témoign

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

j'en témoigne.

Арабский

إشهد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

gus peut en témoigner.

Арабский

و(جـاس) يمكنـه أن يشهـد علـى ذلـك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

- je peux en témoigner.

Арабский

- يمكنني ان اؤكد هذا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

en témoigne le sahel.

Арабский

والساحل شاهد على هذه الحقيقة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ça, je peux en témoigner.

Арабский

أنا أؤكد هذا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

on lui en témoigne si peu.

Арабский

بما أن لا أحد آخر يبدي اهتمامه.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

pourriez-vous en témoigner?

Арабский

هل ستشهدى على ذلك؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

dieu sait que je peux en témoigner.

Арабский

والله يعلم أنه يمكنني أن أقسم بهذا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

en témoigne le tableau suivant :

Арабский

ويتضح ذلك من خلال الجدول التالي:

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- un frère doit pouvoir en témoigner.

Арабский

، الآن أَكتشفُ ان هناك جبال الاخ يجب ان يقال له

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ma trainée de cousine judy peut en témoigner.

Арабский

لهذا ما زلت صديقـة ابنـة ( عمـي العاهـرة ( جـودي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la neuvième session de la conférence en témoigne.

Арабский

ودليل ذلك دورة اﻷونكتاد هذه.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le rapport dont nous sommes saisis en témoigne abondamment.

Арабский

والتقرير المعروض علينا هو خير شهادة على ذلك.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en témoigne à cet égard, les présentes actions :

Арабский

ومما يشهد على ذلك الإجراءات التالية:

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sans personne pour en témoigner. il faudra l'établir.

Арабский

بدون شهود تثبت ذلك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

- dépêche-toi - de nombreux prix internationaux peuvent en témoigner

Арабский

الأغنيــات التـي غناهـــا وكل تلك اللحظـــات الممتعــــة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

c'est un jouet légal. monsieur l'agent peut en témoigner.

Арабский

هذه لعبة قانونية، كما يمكن أن .يشهد الضابط هنا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,740,167 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK