Французский
point de vue dans un texte argumente
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
point de vue
البصريّات
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
point de vue ...
وجهة نظر...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
point de vue 2
الرأي 2
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
un point de vue.
-إنّها منطقة للمراقبة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ton point de vue ?
وما تقصده؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
point de vue épidémiologique
الجانب الوبائي
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
point de vue intéressant.
إنها وجهة نظر مثيرة للاهتمام
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
on trouve ce point de vue dans la doctrine.
ووجهة النظر هذه مطروحة في الفقه القانوني().
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
le président partage mon point de vue dans ce domaine.
التيأعتقدأننيّوالرئيس(كالووج ) أفكارنا متشابهة في هذه النقطة.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ces échanges se sont déroulés, de mon point de vue, dans un climat de bonne foi.
لا بد في الواقع من الإقرار بأنهم كانوا يردون على كل نقطة أثرناها.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
la cour européenne a réitéré ce point de vue dans des décisions ultérieures.
وأعادت المحكمة الأوروبية في قرارات لاحقة الإعراب عن هذا الرأي.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
l'assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
وكررت الجمعية العامة الإعراب عن هذه الآراء في قرارات لاحقة.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 3
Качество:
aider les pays en développement à soumettre leur point de vue dans les instances pertinentes
دعم البلدان النامية في إبداء مواقفها في المحافل ذات الصلة
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
l'assemblée générale a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
وكررت الجمعية العامة الإعراب عن هذه الآراء في قرارات لاحقة.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:
je l'ai vue dans un livre.
هذه الزهرة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je t'ai vue dans un coin avec sam.
ورأيتك في الركن مع سام, كنت تطعمينها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
elle s'inscrit, de notre point de vue, dans la filiation des propositions précédentes.
وفي رأينا أنه ينبع من مقترحات سابقة.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
a. points de vue
ألف - التصورات
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
autres points de vue
بــاء - آراء أخرى
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
l’assemblée générale a souscrit à ce point de vue dans sa décision 52/463 du 31 mars 1998.
ووافقت الجمعية العامة على هذا الرأي في مقررها ٥٢/٤٦٣ المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество: