Вы искали: qui vivra verra (Французский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

qui vivra verra.

Арабский

تعلّم من الحياة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

qui vivra, verra.

Арабский

علينا ان نعبر هذا الجسر عندما نأتى اليه.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

"qui vivra verra"...

Арабский

حسناً أشعر أنها قضية , كل شيء في وقته

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

et qui vivra verra.

Арабский

و فليحدث ما يحدث ما يفترض حدوثه يحدث

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

qui vivra verra, et qui vivra paiera

Арабский

من يعيش سيرى ، ومن يخون سيدفع الثمن

Последнее обновление: 2023-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans qui vivra encore

Арабский

من خلال اشباهي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

qui vivait. qui vivra.

Арабский

نعيش ، احياء

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

qui vivra verra. je ne te gâcherai pas la surprise.

Арабский

نهاية مفاجئة لا اريد افساد الامر عليك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

qui vivra, et qui mourra.

Арабский

لمن يعيش ومن يموت

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

- qui vivra dans ce corps?

Арабский

من سيعيش داخله ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

un amour qui vivra toujours.

Арабский

حب... سيحيا... إلى الأبد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il pense qu'on doit faire son boulot, et qui vivra verra.

Арабский

يظن أنه يجب أن تؤدي عملك و فليحدث ما يحدث

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

une date qui vivra dans l'infamie.

Арабский

وهو تاريخ سيلتصق العار به

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

un seul peuple qui vivra dans la paix.

Арабский

-و شعبا واحدا على الارض يعيشون فى سلام

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

et je serai celle qui vivra avec cela.

Арабский

و أنا التي ستضطر للعيش مع هذه الحقيقة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je vous laisse un moment pour décider qui vivra.

Арабский

سأعطيكما وقتا للاختيار من سيعيش

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il est temps de choisir qui vivra et qui mourra.

Арабский

آن الأوان لتختار يا (أوليفر)، من تحيا ومن تموت.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

autrement dit, à chercher à savoir qui vivra ou non.

Арабский

في الحقيقة، هذا سيقرّر إذا سيعيشون أو لا.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

un démon qui vivra avec vous le reste de vos jours.

Арабский

"شر سيعيش معك لبقية حياتك"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

faceà lamort, qui doit vivre contre qui vivra, sontdeuxchosestotalementdifférentes

Арабский

عند مواجهة الموت نعرف من يجب ان يعيش ضد الذي سوف يعيش وهي بالتاكيد حالتين مختلفتين تماماً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,683,905 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK