Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rien n'arrive par hasard.
لا شيء يحدث بالصدفة.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- rien n'arrive par hasard.
أتعلم أمراً ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
rien n'arrive jamais par hasard.
لا شيء يحدث بالمصادفة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
rien n'arrive par hasard, c'est ça ?
كل شيء يحدث لسبب ما، أليس كذلك؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ayez confiance. rien n'arrive par hasard.
الثقة أيتها الأخت (بياس) لكل شئ سبب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je crois que rien n'arrive par hasard.
أومن بأ لا شيء يحدث بالصدفه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je le sais maintenant, rien n'arrive par hasard.
إننى أعرف الآن لا شئ يحدث بالصدفة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
mais ici, rien n'arrive par hasard. c'est tokolosh.
لم تحدث هنا فقط، توكولوش فعلها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
il arrive par hasard.
انه يأتي بشكل عشوائي.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
rien n'arrive par accident.
لا وجود للحوادث العرضية
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
on dit que rien n'arrive par hasard c'est le destin
الناس يقولون بأن أي شيء يحدث بسبب وهذا السبب هو المصير
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
vous pensez que tout arrive par hasard ?
هل تعتقد أن كل هذة الأحداث بالصدفة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
tout a un sens
مثلما كلها تعطي إحساس
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
rien n'arrive par hasard. il y a des puissances en place.
.لا شيء يحدث بِالصدفة يوجد قوة تعمل هنا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
tout a un sens ?
كل شئ له معنى؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
tout a un sens, max.
كل شيء له معنى يا ماكس
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
tu dois comprendre que... tout a un sens, ou rien n'en a.
يجب أن تفهم هذا... إما لكل شىء معنى أو ليس لأى شىء معنى
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
pour lui, tout a un sens.
بالنسبه له كل شئ له معنى
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
assure-toi que rien n'arrive par là !
تأكد فقط من عدم وجود أي شئ هنا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- tout a un sens maintenant.
-الكل ظهر الآن -صحيح
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество: