Şunu aradınız:: tout a un sens, rien n'arrive par hasard (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

tout a un sens, rien n'arrive par hasard

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

rien n'arrive par hasard.

Arapça

لا شيء يحدث بالصدفة.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- rien n'arrive par hasard.

Arapça

أتعلم أمراً ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

rien n'arrive jamais par hasard.

Arapça

لا شيء يحدث بالمصادفة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

rien n'arrive par hasard, c'est ça ?

Arapça

كل شيء يحدث لسبب ما، أليس كذلك؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ayez confiance. rien n'arrive par hasard.

Arapça

الثقة أيتها الأخت (بياس) لكل شئ سبب

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je crois que rien n'arrive par hasard.

Arapça

أومن بأ لا شيء يحدث بالصدفه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je le sais maintenant, rien n'arrive par hasard.

Arapça

إننى أعرف الآن لا شئ يحدث بالصدفة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

mais ici, rien n'arrive par hasard. c'est tokolosh.

Arapça

لم تحدث هنا فقط، توكولوش فعلها

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il arrive par hasard.

Arapça

انه يأتي بشكل عشوائي.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

rien n'arrive par accident.

Arapça

لا وجود للحوادث العرضية

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

on dit que rien n'arrive par hasard c'est le destin

Arapça

الناس يقولون بأن أي شيء يحدث بسبب وهذا السبب هو المصير

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

vous pensez que tout arrive par hasard ?

Arapça

هل تعتقد أن كل هذة الأحداث بالصدفة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

tout a un sens

Arapça

مثلما كلها تعطي إحساس

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

rien n'arrive par hasard. il y a des puissances en place.

Arapça

.لا شيء يحدث بِالصدفة يوجد قوة تعمل هنا

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

tout a un sens ?

Arapça

كل شئ له معنى؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

tout a un sens, max.

Arapça

كل شيء له معنى يا ماكس

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

tu dois comprendre que... tout a un sens, ou rien n'en a.

Arapça

يجب أن تفهم هذا... إما لكل شىء معنى أو ليس لأى شىء معنى

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

pour lui, tout a un sens.

Arapça

بالنسبه له كل شئ له معنى

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

assure-toi que rien n'arrive par là !

Arapça

تأكد فقط من عدم وجود أي شئ هنا

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- tout a un sens maintenant.

Arapça

-الكل ظهر الآن -صحيح

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,743,954,797 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam