Вы искали: un vieux rêve se concrétise enfin (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

un vieux rêve se concrétise enfin

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

Ça se concrétise, enfin.

Арабский

-نعم نحن سنهتم بالأعمال

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

comme un vieux rêve.

Арабский

مثل حلّمٌ قديم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

un vieux rêve sans emmerdes.

Арабский

كنوعٍ من الجنون حلم مبتعد عن المتاعب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

- un vieux rêve. - j'imagine.

Арабский

آمال فقط - نعم .

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

phil, ça se concrétise.

Арабский

ثم أخبرتني أنني فعلت شيئا صحيحا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

"qu'un vieux rêve m'est revenu"

Арабский

أن حلماً بعيداً يراودني

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

une obsession ne se concrétise jamais.

Арабский

والهواجس لا تتجسد ماديا أبدا إنها تُثبت علميا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

douté qu'un rêve se réaliserait ?

Арабский

شككتبأنيتحوّلحلمكإلىحقيقة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

jour de soldes sur les lits médicaux: un vieux rêve. super.

Арабский

لأنهم يريدون ان ستخدمونها فى المستشفيات انهم دائماً يحتاجونها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

c'est comme un vieux rêve, mais... c'est comme ça.

Арабский

يبدو وكأنه حلم قديم ، ولكن ها هى الحقيقة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il s'emploie aussi à ce que l'aide promise de longue date se concrétise enfin.

Арабский

كما يسعى من أجل التقديم الفعلي للمعونة التي طالما تردَّدت وعودها لكنها لم تُقدّم قط.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je veux t'entendre crier! mon rêve se réalise enfin, baby!

Арабский

لنعش الحلم يا عزيزي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mon rêve se réalisera ce jour

Арабский

يوم ما... عندما أحلامى

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le rêve se découvre au réveil

Арабский

أنت تكتشف أنّك تحلم بعد أن تستيقظ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ce rêve se répète sans cesse.

Арабский

يراودنى هذا الحلم باستمرار

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ce n'est pas seulement un vieux rêve, mais aussi le souhait de la communauté mondiale.

Арабский

وليس هذا حلما قديما فحسب، بل هو أيضا رغبة المجتمع العالمي.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je vois enfin mon rêve se réaliser...

Арабский

أخيراً يبدوا حلمي يدرك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

pensez à ça. citez le plus vieux rêve de l'humanité ?

Арабский

هل تعرفون ما هو أقدم حلم للبشرية؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ce vieux rêve de me sentir un jour proche de ceux qui ne sont pas comme moi.

Арабский

هذا الحُلم الطويل من القرابة مع هؤلاء الذين لا يشبهونني

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

comme mon vieux rêve d'aller en amérique et de fonder une famille.

Арабский

كما حاولت تحقيق حلمي القديم بالمجيء إلى (أمريكا) وتكوين أسرة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,209,875 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK