Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et il ne fit pas beaucoup de miracles dans ce lieu, à cause de leur incrédulité.
en hy het daar vanweë hulle ongeloof nie baie kragtige dade gedoen nie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aussi voyons-nous qu`ils ne purent y entrer à cause de leur incrédulité.
en ons sien dat hulle deur ongeloof nie kon ingaan nie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et il s`étonnait de leur incrédulité. jésus parcourait les villages d`alentour, en enseignant.
en hy was verwonderd oor hulle ongeloof. daarop het hy die dorpe rondom deurgegaan en geleer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aussitôt le père de l`enfant s`écria: je crois! viens au secours de mon incrédulité!
en dadelik roep die vader van die kind met trane uit en sê: ek glo, here, kom my ongeloof te hulp!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eux de même, s`ils ne persistent pas dans l`incrédulité, ils seront entés; car dieu est puissant pour les enter de nouveau.
maar ook hulle sal, as hulle nie in die ongeloof bly nie, ingeënt word; want god is magtig om hulle weer in te ent.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
enfin, il apparut aux onze, pendant qu`ils étaient à table; et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur coeur, parce qu`ils n`avaient pas cru ceux qui l`avaient vu ressuscité.
later het hy aan die elf self verskyn toe hulle aan tafel was, en hy het hulle hul ongeloof en hardheid van hart verwyt, omdat hulle die wat hom ná sy opstanding gesien het, nie geglo het nie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: