Вы искали: À toi aussi! (Французский - Баскский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Basque

Информация

French

À toi aussi!

Basque

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Баскский

Информация

Французский

toi aussi

Баскский

nunda

Последнее обновление: 2020-01-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bonne année à toi aussi

Баскский

urte berri onzuri ere eta osogarri on

Последнее обновление: 2021-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bon courage à toi

Баскский

zorte on

Последнее обновление: 2022-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il lui dit: toi aussi, sois établi sur cinq villes.

Баскский

eta harc huni-ere erran cieçón, hi-ere aicén borz hiriren gaineco.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bon courage à toi et à ta famille

Баскский

zorte on zuri eta zure familiari

Последнее обновление: 2021-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de même, toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des nicolaïtes.

Баскский

halaber baduc hic nicolaitén doctriná daducatenetaric-ere, cein baita nic gaitz daritzadan gauçá.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

garde-toi aussi de lui, car il s`est fortement opposé à nos paroles.

Баскский

harenganic hi-ere beguiradi: ecen haguitz gure hitzey resistitu vkan dirauec.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est à toi que je dois d'être encore en vie.

Баскский

bizirik irautea zuri zor dizut.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

voyant pierre qui se chauffait, elle le regarda, et lui dit: toi aussi, tu étais avec jésus de nazareth.

Баскский

eta ikussi çuenean pierris berotzen cegoela, hari beguira iarriric erran ceçan, eta hi iesus nazarenorequin incén.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

qui autrefois t`a été inutile, mais qui maintenant est utile, et à toi et à moi.

Баскский

berce orduz ez hire probetchutaco içan denagatic, baina orain hire eta ene probetchutaco denagatic: cein igorten baitrauát.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et maintenant je vais à toi, et je dis ces choses dans le monde, afin qu`ils aient en eux ma joie parfaite.

Баскский

eta orain hiregana ethorten nauc, eta gauça hauc erraiten citiat munduan, dutençát ene alegrança complitua berac baithan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et à toi-même une épée te transpercera l`âme, afin que les pensées de beaucoup de coeurs soient dévoilées.

Баскский

are eurorren arima-ere iraganen din ezpata batec, aguer ditecençát anhitz bihotzetaco pensamenduac.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j`ai eu peur, et je suis allé cacher ton talent dans la terre; voici, prends ce qui est à toi.

Баскский

hunegatic beldurrez ioanic gorde diát hire talenta lurrean: huná, baduc eurea.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

repens-toi donc; sinon, je viendrai à toi bientôt, et je les combattrai avec l`épée de ma bouche.

Баскский

dolu bequic: ezpere, ethorriren nauc hire contra sarri, eta bataillaturen nauc hayén contra neure ahoco ezpatáz.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

souviens-toi donc d`où tu es tombé, repens-toi, et pratique tes premières oeuvres; sinon, je viendrai à toi, et j`ôterai ton chandelier de sa place, à moins que tu ne te repentes.

Баскский

bada orhoit adi nondic erori aicén, eta dolu bequic, eta leheneco obrác eguin itzac: ezpere ethorriren nauc hire contra sarri, eta kenduren diát hire candelera bere lekutic, baldin dolu ezpadaquic.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,346,288 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK