Вы искали: une cuve intégrant un échangeur de c... (Французский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Hungarian

Информация

French

une cuve intégrant un échangeur de chaleur

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Венгерский

Информация

Французский

Échangeurs de chaleur

Венгерский

hőcserélő egység

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Французский

«échangeur de chaleur» désigne un dispositif permettant de chauffer l’hydrogène;

Венгерский

„hőcserélő”: a hidrogén fűtésére szolgáló eszköz;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Французский

84195000 | - Échangeurs de chaleur: |

Венгерский

84195000 | - lämmönsiirtimet |

Последнее обновление: 2010-09-07
Частота использования: 2
Качество:

Французский

Échangeurs de chaleur pour le refroidissement de l'uf6

Венгерский

hőcserélők uf6 hűtésére

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Échangeurs de chaleur spécialement conçus pour une centrale nucléaire.

Венгерский

speciálisan atomerőművekbe tervezett hőcserélők.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

le circuit de perfusion (pompe, oxygénateur à réservoir intégré, échangeur de chaleur, tubulures) doit être

Венгерский

a perfúziós kört (roller pumpa, oxigenátor beépített rezervoárral, hőcserélő, csatlakozó cső) a műtét előtt kell összeállítani, és 700- 800 ml perfúziós oldattal kell feltölteni, amelynek hematokrit értéke 0, 25- 0, 30.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

Échangeurs de chaleur, matériel de climatisation et de réfrigération et matériel de filtration

Венгерский

hőcserélő egység, légkondicionáló, hűtő- és szűrőberendezés

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Échangeurs de chaleur et appareils de liquéfaction de l'air ou d'autres gaz

Венгерский

hőcserélő egység és levegő vagy más gáz cseppfolyósítására szolgáló berendezés

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les matériaux utilisés pour les joints et d'autres applications d'étanchéité ne déterminent pas le statut de l'échangeur de chaleur au regard du contrôle.

Венгерский

a tömítésekhez és szigetelésekhez, valamint az egyéb zárófunkciókhoz felhasznált anyagok nem határozzák meg a hőcserélő ellenőrzési státuszát.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 3
Качество:

Французский

échangeurs de chaleur constitués ou revêtus de "matériaux résistant à la corrosion par l'uf6";

Венгерский

"uf6-nak ellenálló anyagból" készült vagy ilyen anyag által védett hőcserélők;

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

(l'échangeur de chaleur du système de prélèvement à volume constant, s'il est utilisé, devrait être préchauffé à sa température de service.)

Венгерский

[az állandó térfogatú mintavevő készülék hőcserélőjét, ha azt használják, az üzemi hőmérsékletére elő kell melegíteni.

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 2
Качество:

Французский

cpa 28.25.11: Échangeurs de chaleur et dispositifs de liquéfaction d’air ou d’autres gaz

Венгерский

cpa 28.25.11: hőcserélő készülék, levegőt vagy más gázt cseppfolyósító berendezés

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Французский

seuls doivent être utilisés des dispositifs de chauffage à combustion pour lesquels il a été prouvé que l'échangeur de chaleur est résistant à un cycle de marche résiduelle réduite de 40 secondes pendant leur durée d'utilisation normale.

Венгерский

csak olyan kiegészítő fűtőberendezések használhatók, amelyek esetében bizonyítást nyert, hogy a hőcserélő a normál használati tartam során 40 másodpercig tartó korlátozott utóégési ciklust kibír.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

lorsqu'un bâtiment est alimenté en chauffage et en refroidissement ou en eau chaude par un réseau urbain de chaleur et de froid ou par une installation centrale desservant plusieurs bâtiments, un compteur de chaleur ou d'eau chaude est toujours installé sur l'échangeur de chaleur ou au point de livraison.

Венгерский

amennyiben az épület fűtését és hűtését vagy melegvízellátását egy több épületet kiszolgáló központi rendszerből vagy távfűtési és távhűtési hálózatról biztosítják, a hőcserélőnél vagy a csatlakozási pontnál mindig fel kell szerelni hő- vagy melegvíz-mennyiségmérőt.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

échangeurs de chaleur cryogéniques et cryoséparateurs capables d'atteindre des températures inférieures ou égales à 153 k (– 120 °c);

Венгерский

153 k (– 120 °c) vagy alacsonyabb hőmérsékleten történő működésre képes kriogén hőcserélők és krioszeparátorok;

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si une compensation des variations de débit n'est pas possible, on doit prévoir un échangeur de chaleur et un dispositif de régulation des températures ayant les caractéristiques spécifiées au point 2.3.3.1 pour garantir la constance du débit dans le système et, de ce fait, la proportionnalité du débit de prélèvement."

Венгерский

ha a térfogatáram-ingadozást nem lehet kiegyenlíteni, akkor a 2.3.3.1. pont követelményei szerint szükség van egy hőcserélőre és egy hőfokszabályozóra annak biztosításához, hogy a rendszerben a térfogatáram állandó, és ennek megfelelően a mintavételezés részarányos legyen."

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

le détecteur à ionisation de flamme chauffé (hfid) doit être utilisé avec un système à débit constant (échangeur de chaleur) pour assurer un prélèvement représentatif, à moins qu'il n'existe une compensation pour la variation du débit des systèmes cfv ou cfo.

Венгерский

a hfid-t állandó áramlású (hőcserélős) rendszerrel kell használni reprezentatív minta biztosítására, kivéve a cfv- vagy cfo-áramlás változásának kiegyenlítésekor.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans les deux cas, les principaux composants d'un étage de séparation comprennent des enceintes cylindriques qui renferment les éléments de séparation spéciaux (tuyères ou tubes vortex), des compresseurs et des échangeurs de chaleur destinés à évacuer la chaleur de compression.

Венгерский

mindkét eljárásban a szétválasztó fokozat fő elemei közé tartoznak a különleges szétválasztó elemeket (fúvókákat vagy vortex csöveket) tartalmazó hengeres tartályok, a gázkompresszorok és az összenyomáskor keletkező hő elvonására szolgáló hőcserélők.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

i. échangeurs de chaleur (générateurs de vapeur) spécialement conçus ou préparés pour être utilisés dans le circuit du fluide de refroidissement primaire d'un "réacteur nucléaire";

Венгерский

i. hőcserélők (gőzgenerátorok), amelyeket kifejezetten "atomreaktorok" elsődleges hűtőkörében történő felhasználásra terveztek és készítettek;

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

le confinement de l’ensemble du processus est laforme la plus habituelle de travail dans l’industrie detraitement (chimique,alimentaire,pharmaceutique) quiutilise de grandes quantités d’agents chimiques dontcertains ont un niveau de dangerosité appréciable.dans ces cas,les agents chimiques sont conservés enpermanence dans des récipients fermés (réacteurs,échangeurs de chaleur,etc.),et sont déplacés d’un récipient à un autre au moyen de tuyauteries étanches.

Венгерский

a teljes munkafolyamat elszigetelése a feldolgozó iparágakban (vegyi, élelmiszer, gyógyszer) használt szokásos megoldás, ahol nagy mennyiségű olyan vegyi anyagokat kezelnek, amelyek legalább némelyike észrevehetően veszélyes. ezekben az esetekben a vegyi anyagokat tartósan zárt tartályokban (reakcióedényekben, hőcserélőkben stb.) tartják, és az egyik tartályból a másikba szivárgásmentes csöveken keresztül töltik át.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,776,629 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK