Вы искали: revint (Французский - Вьетнамский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Вьетнамский

Информация

Французский

josaphat, roi de juda, revint en paix dans sa maison à jérusalem.

Вьетнамский

giô-sa-phát, vua giu-đa, trở về bình an nơi cung mình tại giê-ru-sa-lem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

gédéon, fils de joas, revint de la bataille par la montée de hérès.

Вьетнамский

Ðoạn, ghê-đê-ôn, con trai giô-ách, ở trận trở về qua dốc hê-re,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il revint, et les trouva encore endormis; car leurs yeux étaient appesantis.

Вьетнамский

ngài trở lại nữa, thì thấy môn đồ còn ngủ; vì mắt họ đã đừ quá rồi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme jacob faisait cuire un potage, Ésaü revint des champs, accablé de fatigue.

Вьетнамский

một ngày kia, gia-cốp đương nấu canh, Ê-sau ở ngoài đồng về lấy làm mệt mỏi lắm;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

david s`en alla de chez saül et revint à bethléhem pour faire paître les brebis de son père.

Вьетнамский

thì Ða-vít lìa nơi sau-lơ, trở về bết-lê-hem đặng chăn chiên của cha mình.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il attendit encore sept autres jours; et il lâcha la colombe. mais elle ne revint plus à lui.

Вьетнамский

người đợi bảy ngày nữa, thả bò câu ra; nhưng chuyến nầy bò câu chẳng trở về cùng người nữa.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

jésus quitta le territoire de tyr, et revint par sidon vers la mer de galilée, en traversant le pays de la décapole.

Вьетнамский

Ðức chúa jêsus lìa bờ cõi thành ty-rơ, qua thành si-đôn và trải địa phận Ðê-ca-bô-lơ, đến biển ga-li-lê.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il revint, et les trouva encore endormis; car leurs yeux étaient appesantis. ils ne surent que lui répondre.

Вьетнамский

ngài trở lại, thấy môn đồ còn ngủ, vì con mắt đã đừ quá; và không biết trả lời cùng ngài thể nào.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au bout des sept ans, la femme revint du pays des philistins, et elle alla implorer le roi au sujet de sa maison et de son champ.

Вьетнамский

cuối bảy năm, người đờn bà ấy ở xứ phi-li-tin trở về, đi đến kêu nài vua về việc nhà và đồng ruộng mình.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et tout le peuple revint tranquillement au camp vers josué à makkéda, sans que personne remuât sa langue contre les enfants d`israël.

Вьетнамский

thì cả dân sự trở về với giô-suê bình yên nơi trại quân tại ma-kê-đa, chẳng một ai dám khua môi nghịch cùng dân y-sơ-ra-ên.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

or, le fils aîné était dans les champs. lorsqu`il revint et approcha de la maison, il entendit la musique et les danses.

Вьетнамский

vả, con trai cả đương ở ngoài đồng. khi trở về gần đến nhà, nghe tiếng đờn ca nhảy múa,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et son esprit revint en elle, et à l`instant elle se leva; et jésus ordonna qu`on lui donnât à manger.

Вьетнамский

thần linh bèn hoàn lại, con ấy chờ dậy liền; rồi ngài truyền cho nó ăn.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

isaac avait fini de bénir jacob, et jacob avait à peine quitté son père isaac, qu`Ésaü, son frère, revint de la chasse.

Вьетнамский

vừa khi y-sác chúc phước cho gia-cốp xuống, và vừa khi gia-cốp lùi ra khỏi nơi cha mình, thì Ê-sau, anh người, đi săn trở về.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et les fils de dan continuèrent leur route. mica, voyant qu`ils étaient plus forts que lui, s`en retourna et revint dans sa maison.

Вьетнамский

bấy giờ người Ðan cứ đi đường, còn mi-ca thấy chúng mạnh hơn mình, bèn trở về nhà mình.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la colombe revint à lui sur le soir; et voici, une feuille d`olivier arrachée était dans son bec. noé connut ainsi que les eaux avaient diminué sur la terre.

Вьетнамский

đến chiều bò câu về cùng người, và nầy, trong mỏ tha một lá Ô-li-ve tươi; nô-ê hiểu rằng nước đã giảm bớt trên mặt đất.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il lui cria encore: vite, hâte-toi, ne t`arrête pas! et le garçon de jonathan ramassa les flèches et revint vers son maître.

Вьетнамский

giô-na-than lại kêu kẻ tôi tớ rằng: hãy đi mau, chớ dừng lại! kẻ tôi tớ lượm mũi tên, rồi trở lại cùng chủ mình.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

après le temps marqué, moi, nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. j`ai béni le très haut, j`ai loué et glorifié celui qui vit éternellement, celui dont la domination est une domination éternelle, et dont le règne subsiste de génération en génération.

Вьетнамский

Ðến cuối cùng những ngày đó, ta đây, nê-bu-cát-nết-sa, ngước mắt lên trời, trí khôn đã phục lại cho ta, và ta xưng tạ Ðấng rất cao. ta bèn ngợi khen và làm sáng danh Ðấng sống đời đời, uy quyền ngài là uy quyền còn mãi mãi, nước ngài từ đời nọ đến đời kia.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,913,938,266 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK