Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je les énumère rapidement.
ik geef ze u snel mee.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je les énumère pour commencer.
de heer delors vraagt zich af of het nog de moeite loont dat de commissie aan de volgende top deelneemt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il énumère des vérités établies.
het is een aaneenschakeling van open deuren.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
l'annexe k énumère successivement :
bijlage k somt opeenvolgend op :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dans ce cadre, la commission énumère :
in dit opzicht noemt de commissie de volgende punten:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
la deuxième énumère les pistes possibles.
het tweede deel beschrijft de mogelijke opties.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
la résolution énumère plusieurs points concrets.
in onze resolutie geven wij aan welk beleid de gemeen schap moet volgen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le paragraphe 2 énumère des pratiques illicites :
in lid 2 worden ongeoorloofde praktijken opgesomd:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
il énumère les diverses entreprises ou en préparation.
vervoer gevaarlijke stoffen over de weg
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le rapport énumère de nombreux exemples de progrès.
in dit verslag zijn volop voorbeelden te vinden van vooruitgang op deze terreinen.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
l'article 12 énumère les pièces à produire;
artikel 12 geeft een opsomming van de over te leggen stukken.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
2.1 la commission énumère les obstacles à éliminer:
2.1
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il énumère également les obligations considérées comme non restrictives.
het ontwerp bevat eveneens een lijst van verplichtingen die als niet-beperkend worden beschouwd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'article 11 énumère un nombre de mesures accompagnatrices.
in artikel 11 worden een aantal begeleidende maatregelen opgesomd.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
une telle demande énumère les installations concernées et est publiée.
een dergelijk verzoek bevat een lijst van alle betrokken installaties en wordt bekendgemaakt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dans six rubriques différentes, il énumère 18 lignes directrices détaillées.
in zes hoofdstukken worden achttien uitvoerige richtsnoeren gegeven.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
cet article énumère les objectifs spécifiques du cadre d’activité.
in dit artikel worden de specifieke doelstellingen van het kader voor activiteiten opgesomd.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
la commission énumère les problèmes actuels et les défis futurs suivants:
de commissie vermeldt onder andere de volgende huidige problemen en uitdagingen voor de toekomst:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
cette liste énumère les agents de surface bénéficiant d'une dérogation.
deze bijlage vermeldt alle oppervlakteactieve stoffen waarvoor ontheffing is verleend.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
l'actuelle annexe i énumère divers domaines relevant des réseaux de base.
de huidige bijlage i specificeert een aantal aandachtsvelden voor basisnetwerken.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: