Вы искали: anodin (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

anodin

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

cela n' est pas anodin.

Голландский

dat is niet onbelangrijk.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ce qui se passe n'est pas anodin.

Голландский

absoluut niet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un détail peut être anodin, mais il peut aussi être essentiel.

Голландский

deze immuniteit is er immers niet op gericht de gedeputeerde als persoon, maar zijn vrijheid van gedachte en meningsuiting te be schermen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tout cela semble être relativement anodin, mais les conséquences en sont considérables.

Голландский

herman, hebben de nadruk gelegd op andere overwegingen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

plus tard, le même ouvrage fut publié sous un titre un peu plus anodin.

Голландский

dat de situatie door het hoge aantal militairen in de exclave en het parallelle verval van de economie en de sociale structuren een explosief karakter krijgt, ligt voor de hand.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut que le commerce des armes cesse d'avoir un caractère anodin.

Голландский

president mbeki van zuid-af ri ka spreekt het parlement toe

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le titre est anodin : 'annonce de la central de trabajadores de cuba.'

Голландский

de krantenkop is nogal saai: 'aankondiging van het central de trabajadores de cuba'.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le sentiment de menace qui pèse aujourd’ hui sur tout individu n’ est plus anodin.

Голландский

het gevoel van bedreiging dat de mensen vandaag de dag ondervinden, is niet gering meer.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

toutefois ce texte n'est pas anodin et il serait grave de confondre information et consultation avec participation.

Голландский

het is evenwel niet onschuldig en het is gevaarlijk voorlichting en raadpleging met participatie te identificeren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

le prélèvement d’ ovules n’ est pas anodin et suppose des traitements extrêmement lourds et douloureux.

Голландский

het wegnemen van eicellen is niet zonder risico's en houdt uiterst zware en pijnlijke behandelingen in.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le point de blocage- la formule de vote à la double majorité- n’ était pas anodin.

Голландский

het punt van onenigheid, de formule voor de stemming met dubbele meerderheid, is niet onbelangrijk.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

   .- j' ai soutenu le rapport de mr grech qui est loin d' être politiquement anodin.

Голландский

- ik heb mijn steun gegeven aan het verslag van de heer grech, dat verre van politiek onbeduidend is.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

sous un dehors anodin, derrière un apparent caractère superficiel, ces orientations ne contiennent aucune solution au problème du chômage et aux autres conséquences sociales de la stratégie économique.

Голландский

de oorzaken moeten worden aangepakt, namelijk de ondoordachte opening van de grenzen, de produktiewedloop, de overmatig hoge belastingen, de immigratie, het gebrek aan algemeen en beroepsonder wijs, en de uitwassen van de sociale zekerheid.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avec ce fait récent : un journaliste de perm a été licencié pour avoir re-posté un post facebook plutôt anodin, quoique un peu incisif.

Голландский

zo werd een journalist in perm onlangs ontslagen omdat hij een relatief onschuldig, maar enigszins kritisch blogbericht had overgenomen op zijn facebook-pagina.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n'est peut-être pas anodin que les conclusions du conseil soient bien peu explicites sur les actions et engagements du conseil lui-même.

Голландский

in de conclusies van de raad worden echter niet bijzonder veel woorden gewijd aan de acties en verplichtingen van de raad zelf - en dat is misschien geen toeval.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

loin d' être un traité anodin, le traité d' amsterdam accentue considérablement le processus de fédéralisation et de centralisation de l' union européenne.

Голландский

het verdrag van amsterdam is een allesbehalve onbetekenend verdrag; het legt een groot accent op het proces van federalisering en centralisering van de europese unie.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le recours à la biométrie dans les systèmes d'information n'est jamais un choix anodin, surtout si le nombre d'individus concernés est très important.

Голландский

de beslissing om in een informatiesysteem biometrische gegevens op te slaan kan nooit als onbelangrijk worden afgedaan, vooral niet als dat systeem zo ontzaglijk veel mensen raakt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais je constate ici une allusion anodine, voire dangereuse, aux mineurs d'âge.

Голландский

in het licht hiervan lijkt de verwijzing naar minderjarigen mij overbodig en zelfs gevaarlijk.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,421,850 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK