Вы искали: aucune concession ni compromis (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

aucune concession ni compromis

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

c’ est un point sur lequel nous ne devons faire aucune concession.

Голландский

op dat gebied kunnen we geen enkele concessie doen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

car il y a une limite au delà de laquelle aucun recul, aucune concession, aucun compromis ne sont concevables de notre part.

Голландский

op een gegeven ogenblik houdt het op en is er geen ruimte meer voor compromissen. overgeven kunnen wij ons niet.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

car il y a une limite au delà de la quelle aucun recul, aucune concession, aucun compromis ne sont concevables de notre part.

Голландский

dat zou juridisch correct zijn geweest en u, mijnheer rothley, weet dat net zo goed als ik.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aucune concession n'est prévue en faveur de la communauté pour les produits agricoles.

Голландский

voorde landbouwprodukten is voor de gemeenschap geen enkele concessie overeengekomen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils sont convenus de ne faire aucune concession sous la menace ni aux terro­ristes ni aux instigateurs d'actes terroristes.

Голландский

zij zijn overeengekomen geen concessies onder druk te doen aan terroristen of hun beschermers.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

84 fallait en tenir compte, la compagnie ne fait aucune concession particulière pour les femmes :

Голландский

"...wij zijn gebonden door overeenkomsten en strikte richt lijnen inzake aanwezigheid.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

d’ autant plus que ses dirigeants islamistes nous ont avertis: ils ne feront aucune concession.

Голландский

te meer daar zijn moslimfundamentalistische leiders ons hebben gewaarschuwd dat ze geen enkele concessie zullen doen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je vous dis ceci parce que d’ aucuns vous conseilleront de vous montrer fermes et de ne faire aucune concession.

Голландский

ik zeg dit omdat men u waarschijnlijk zal aanraden om stil te blijven staan, en de poot stijf te houden.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

lʼ union et les États membres doivent faire en sorte que le fmi ne fasse aucune concession à lʼ actuel gouvernement serbe.

Голландский

de unie en de lidstaten moeten zich ervoor inspannen dat het imf geen concessies doet aan de huidige servische regering.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

de même, les exigences élevées de notre société en termes d' hygiène ne tolèrent aucune concession dans ce domaine.

Голландский

we mogen niet afdingen op de hoge eisen die onze samenleving stelt aan de hygiëne.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je l'ai dit clairement, et je le répète une fois de plus: je ne puis faire aucune concession à ce stade.

Голландский

al dat geld naar alle windhoeken uitgeven, zou prachtig zijn als men de boeren niet financieel bekladde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

evh a réussi avec la collaboration d'eddie van halen à développer une guitare accessible qui ne fait aucune concession en terme de qualité.

Голландский

evh is er samen met eddie van halen in geslaagd om een toegankelijke gitaar te ontwikkelen die op kwalitatief gebied geen concessies doet!

Последнее обновление: 2014-08-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'union et les États membres doivent faire en sorte que le fmi ne fasse aucune concession à l'actuel gouvernement serbe.

Голландский

de unie en de lidstaten moeten zich ervoor inspannen dat het imf geen concessies doet aan de huidige servische regering.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne sont pas considérées comme tierces les entreprises qui se sont groupées pour obtenir la concession ni les entreprises qui leur sont liées.

Голландский

als derden worden niet beschouwd ondernemingen die een combinatie hebben gevormd om de concessie te verwerven, of met deze ondernemingen verbonden ondernemingen.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette lettre demande instamment à l’ union européenne de ne faire aucune concession à la dictature de castro en échange d’ avantages commerciaux.

Голландский

dit schrijven roept de europese unie op geen concessie te doen aan castro's dictatuur in ruil voor handelsvoordelen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne sont pas considérées comme tierces, les entreprises qui se sont groupées pour obtenir la concession, ni les entreprises qui leur sont liées.

Голландский

worden niet beschouwd als derden, de ondernemingen die zich verenigd hebben om de concessie te bekomen, noch de ondernemingen die met hen zijn gebonden.

Последнее обновление: 2016-10-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

la commission ne prévoit pas de réductions tarifaires pour les produits de la pêche en provenance de la pologne, puisqu'elle ne prévoit aucune concession tarifaire de la pologne à court terme.

Голландский

de commissie voorziet geen tariefverlaging voor visserijproducten afkomstig uit polen en op korte termijn ook geen tariefconcessies van polen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

le principe essentiel, principe sur lequel les gouvernements dans mon propre pays ont toujours insisté, en est qu'aucune concession ne saurait être faite sous la contrainte à ceux qui pratiquent le terrorisme.

Голландский

ten aanzien van de begrotingsdiscipline stelde hij vast dat de raad thans was overeengekomen een ontmoeting met het parlement te beleggen, voordat het jaarlijks referentiekader werd vastgesteld.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

il n'y a pas de crainte qu'un homme ait des troubles menstruels, aussi ils ne peuvent pas comprendre et aucune concession n'est faite."

Голландский

mannen hebben dat niet, zo'n 'moeilijke dagen', en zij kunnen het ook niet begrijpen; je krijgt dan ook geen faciliteiten."

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ayant depuis longtemps outre passé le mandat du conseil, la commission n'arrête pas de céder aux etats-unis qui ne font eux aucune concession et augmentent même leurs aides aux exportations.

Голландский

met betrekking tot de landbouw is het mandaat zeer duidelijk.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,383,575 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK