Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vu ces considérations…
met een terugblik op dit alles….
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ces considérations sont hors sujet.
valt buiten het bestek van dit advies.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
toutes ces considérations sont alléchantes.
toch staat niet alles in deze richtlijn ons aan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ces considérations partent de deux postulats.
het gaat daarbij uit van twee premissen.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ces considérations concernent 12 projets sur 28.
deze overwegingen waren van toepassing op 12 projecten van de 28.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
ces considérations restent toujours d'actualité.
- modernisering van de uit wisseling van informatie tussen de organen voor soci ale zekerheid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
notre vote tiendra compte de ces considérations.
wij zullen ons bij stemming door deze overwegingen laten leiden.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ces considérations valent aussi en l’espèce.
deze overwegingen zijn ook in casu van toepassing.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ces considérations sont examinées dans les points suivants.
een en ander wordt in de navolgende paragrafen besproken.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ces considérations s'appliquent au cas d'espèce.
deze algemene overwegingen gelden ook in dit geval.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
l'absence de ces considérations est dûment justifiée.
het ontbreken van deze informatie moet naar behoren worden gemotiveerd.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
compte tenu de ces considérations, le conseil peutil dire:
daarom de volgende vragen:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la commission a soumis ces considérations aux autorités néerlandaises.
deze punten zijn door de commissie aan de nederlandse autoriteiten voorgelegd.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
ces considérations trouvent notamment application en ce qui concerne:
deze overwegingen gelden meer bepaald ten aanzien van:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ces considérations sont particulièrement adaptées aux investissements d'infrastructure.
deze overwegingen zijn zeer goed van toepassing op de situatie bij investeringen in infrastructuur.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
il convient que ces considérations figurent dans le document de stratégie.
deze punten dienen in het strategiedocument verwerkt te worden.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ces considérations ne semblent pas s'appliquer au transport terrestre.
(belgië, frankrijk, en, alleen wat de morele schade betreft, italië)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ces considérations plaident fortement pour un réexamen critique de ces dérogations.
dit zijn twee sterke argumenten voor een kritische heroverweging van deze uitzonderingsregelingen.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ces considérations donnèrent naissance à une nouvelle forme de formation élémentaire.
al deze bedenkingen resulteerden in een basisvakoplei-ding-nieuwe-stijl.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a la lumière de ces considérations, quatre options pourront être envisagées:
een derde optie zou vervanging van de overeenkomst door een geheel van regionale overeenkomsten zijn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: