Вы искали: débition (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

débition

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

de la débition des intérêts.

Голландский

4° de verschuldigde interest.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 5
Качество:

Французский

4° de la débition des intérêts.

Голландский

4° de verschuldigheid van de intresten.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le prélèvement entraîne la débition des provisions.

Голландский

de winning heeft het debiteren van de voorschotten tot gevolg.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il fixe le montant, les conditions et les modalités de cette débition.

Голландский

hij stelt vast hoeveel die rechten bedragen, onder welke voorwaarden en op welke wijze ze verschuldigd zijn.

Последнее обновление: 2014-12-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

l'attribution ou la mise en paiement des participations aux bénéfices ou au capital entraîne la débition de la taxe.

Голландский

de toekenning of de betaalbaarstelling van deelnames in de winst of in het kapitaal veroorzaakt de opeisbaarheid van de belasting.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

ces mêmes arrêts ordonnent la réouverture des débats sur la question de la débition éventuelle d'intérêts moratoires.

Голландский

diezelfde arresten gelasten de heropening van de debatten omtrent de vraag van mogelijk verschuldigde moratoriuminteresten.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

la députation permanente vérifie la débition de la taxe contestée et de la majoration de taxe éventuellement imposée et ordonne le dégrèvement de tout montant qui apparaîtrait indu.

Голландский

de bestendige deputatie gaat na of de betwiste belasting en de eventueel opgelegde verhoging van rechten verschuldigd zijn en beveelt de vermindering van het bedrag dat ten onrechte is geheven.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

la députation permanente vérifie la débition de l'imposition contestée et ordonne le dégrèvement de tout montant porté au rôle qui apparaîtrait indu.

Голландский

de bestendige deputatie gaat na of de betwiste belasting verschuldigd is en beveelt de vermindering van het ingekohierd bedrag dat ten onrechte is geheven.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

4° le montant de la taxe, le fait qui en justifie la débition et l'exercice auquel elle se rattache;

Голландский

4° het bedrag van de belasting, de grondslag ervan en het boekjaar waarop ze slaat;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

lorsque le bénéficiaire des pensions ou rentes établit que le douzième du total du montant annuel de sa pension légale et complémentaire ne donne pas lieu à débition de précompte professionnel eu égard aux règles prévues aux nos 31 à 34.

Голландский

wanneer de verkrijger van de pensioenen of renten aantoont dat het twaalfde van het totale jaarbedrag van zijn wettelijk en zijn aanvullend pensioen volgens de nrs. 31 tot 34 geen aanleiding geeft tot bedrijfsvoorheffing.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

cette référence à l'article 222 du code civil est insuffisante dès lors à justifier la solidarité alléguée de l'intimée pour la débition de la dette de précompte immobilier litigieuse.

Голландский

deze verwijzing naar artikel 222 van het burgerlijk wetboek is dan ook onvoldoende om de hoofdelijkheid van geïntimeerde te verantwoorden die wordt aangevoerd voor het verschuldigd zijn van de betwiste schuld inzake onroerende voorheffing.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

1° à l'alinéa 1er, les mots "la débition" sont remplacés par les mots "l'exigibilité";

Голландский

1° in het eerste lid worden de woorden « het verschuldigd zijn » vervangen door de woorden « de opeisbaarheid »;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

2° à l'alinéa 4, les mots "la débition" sont remplacés par les mots "l'exigibilité".

Голландский

2° in het vierde lid worden de woorden « het verschuldigd zijn » vervangen door de woorden « de opeisbaarheid ».

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

3° les mots "qui établit ou concourt à l'établissement de la taxe" sont remplacés par les mots "qui établit ou concourt à établir la débition de la taxe ou d'une majoration de la taxe".

Голландский

3° de woorden "de invordering van de belasting of van een belastingverhoging verantwoordt of daartoe bijdraagt, bewijzen" worden vervangen door de woorden "de verschuldigdheid van de belasting of van een belastingverhoging aantoont of ertoe bijdraagt die aan te tonen, bewijzen".

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,542,064 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK