Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la demande de convocation de la commission d'arbitrage est adressée par lettre recommandée à la division.
de aanvraag voor het samenroepen van de arbitragecommissie wordt bij aangetekend schrijven gericht aan de afdeling.
la demande de convocation est adressée par lettre recommandée au siège social de la société avec indication des points à débattre.
het verzoek om een bijeenroeping wordt per aangetekend schrijven naar de maatschappelijke zetel van de vennootschap gestuurd, met vermelding van de punten die besproken moeten worden.
la demande de convocation doit être adressée à la société et énoncer les objets à mettre à l'ordre du jour de l'assemblée.
de aanvraag tot bijeenroeping dient te worden gericht aan de maatschappij en moet de punten vermelden die op de agenda van de vergadering dienen te worden geplaatst.
la demande de convocation doit être adressée au conseil d'administration et énoncer les objets à mettre à l'ordre du jour de l'assemblée.
de aanvraag om oproeping moet naar de raad van bestuur worden gestuurd en moet de in de agenda van de vergadering in te schrijven zaken vermelden.