Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il existe deux formes distinctes de fondations:
er bestaan twee verschillende vormen: 1) stichting overeenkomstig het bundes-stiftungs- undfonds-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sont comptabilisées sous des rubriques distinctes de ce fonds :
worden in de verschillende rubrieken van dit fonds opgenomen :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
procédures applicables aux exploitations comportant au moins deux unités distinctes de production.
procedures voor bedrijven bestaande uit twee of meer aparte produktie-eenheden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
andré entreprises de transport doivent être distinctes de celles qui conditionnent les déchets.
is de commissie bereid de mogelijkheden, zoals door mij bepleit, met voortvarendheid te onderzoeken ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ces activités sont soumises à des règles d’attribution distinctes de l’eurosystème.
dergelijke activiteiten zijn onderworpen aan afzonderlijke aanbestedingsregels van het eurosysteem.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:
2° avoir suivi au moins deux années distinctes de l'enseignement secondaire;
2° ten minste twee verschillende jaren van het secundair onderwijs gevolgd hebben;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: